Слабость Виктории Бергман (сборник). Эрик Аксл Сунд

Читать онлайн.
Название Слабость Виктории Бергман (сборник)
Автор произведения Эрик Аксл Сунд
Жанр Современные детективы
Серия Лучший скандинавский триллер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-093527-7



Скачать книгу

дробь ударов по нефтяной бочке и плач мальчика. Она возвращается обратно в тело, и мозг снова начинает работать.

      Мальчик стоит перед ней, расстегивая брюки, а остальные хохочут. Один из старших толкает мальчика в спину, и тот, падая на землю, переворачивается. Она видит у себя на бедрах кровоподтеки, окрасившие брючины в красный цвет. Она думает, что кричит, но не уверена.

      Она вновь открывает глаза только десять минут спустя. Рядом с ней, скрючившись, лежит израненный Маркус. Он почти без сознания, а ей щиплет глаза соль от слез.

      Она поднимает голову и видит склонившегося над ней предводителя. Он расстегивает ремень и молнию на брюках.

      – Piss on yabitch[43]

      От горячей струи странно разит чем-то сладким, и пока струя не попадает ей в глаза, она успевает отметить красноватый оттенок.

      Мир вокруг перестал быть трехмерным. Стал плоским, как картина.

      “Он писает кровью?” – думает она.

      Закончив, он крепко хватает ее руками за шею и поднимает, будто куклу, и она чувствует голым животом его мокрый член.

      Парень засовывает язык ей в рот, облизывает ей нос и веки.

      Во рту ощущается странный привкус красной жидкости.

      Наверное, он ел свеклу, думает она, теряя сознание и погружаясь в темноту.

      Она запрокидывает голову и видит прямо над собой слабый источник света. Лампочка?

      Свет струится сквозь грязную ткань, которая колышется на ветру.

      Нет, ей просто видна луна, и когда глаза привыкают к слабому свету, она различает земляные стены и пытается мыслить здраво.

      Их с Маркусом сбросили в яму, прикрыв отверстие грубой тканью. Их собираются похоронить заживо?

      Она понимает, что надо собраться, озирается, и ситуация начинает проясняться.

      Мягкая земляная стена идет немного под уклон, возможно, достаточно, чтобы выползти наверх. До края всего два-три метра.

      Она предпринимает попытку, но боль опрокидывает ее обратно.

      Свет лампочки сквозь ткань. Нет, луна.

      В лежачем положении она подползает к ткани. Осторожно приподнимает ее сантиметров на двадцать, чтобы выглянуть наружу.

      Снаружи моросит дождь, и в свете луны она видит открытое пространство, где лежит и спит один из детей. Вдруг она слышит, как кто-то громко взывает: “Mambaa manyaniMamani manyimi…” – и поспешно опускает голову обратно.

      Жертвы становятся преступниками, думает она.

      Взрослые отняли у них детство, и теперь они мстят им. Жертвы сливаются с преступниками. Так, вероятно, и должно быть.

      Она выбирается из ямы, находит брошенный на камень плед и заворачивается в него. При помощи локтей она ползет по земле и, только достигнув кустов, где начинаются джунгли, отваживается подняться. Опираясь на ветку дерева, она хромает вниз по склону, но вскоре боль и измождение заставляют ее вновь покинуть тело.

      Она смотрит на него со стороны. Видит, как ее ноги двигаются вперед, но не чувствует их.

      Ночь



<p>43</p>

Нассать на тебя, сука… (искаж. англ.)