12 великих пьес. Коллектив авторов

Читать онлайн.
Название 12 великих пьес
Автор произведения Коллектив авторов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

где Цезарио? Где он?

      Виола

      Я здесь, к услугам вашим, государь.

      Герцог (свите).

      Вы все пока постойте в стороне.

      Цезарио, ты знаешь все: тебе

      Я в книге сердца моего открыл

      Страницы глубочайших тайн. Беги,

      Лети к ней, милый друг, не принимай

      Отказов никаких, стой у дверей, скажи,

      Что корни в пол нога твоя пустила,

      Что не уйдешь, пока ее ты не увидишь!

      Виола

      Однако ж, государь, когда тоске

      Она действительно так предалась,

      Как говорят, – она меня не впустит.

      Герцог

      Шуми, быть дерзким лучше, чем оставить

      Без исполнения твое посольство.

      Виола

      Положим, государь, что мне удастся

      С ней говорить – тогда что?

      Герцог

      О! Тогда

      Раскрой пред ней весь пыл моей любви

      И изуми рассказом обо мне.

      Тебе излить тоску мою пристало:

      Тебя она скорее станет слушать,

      Чем старого посла с лицом суровым.

      Виола

      Не думаю.

      Герцог

      Поверь мне, милый друг

      Тот наклевещет на твою весну,

      Кто скажет, что ты муж. Уста Дианы

      Не мягче, не алей; твой голосок,

      Как голос девушки, и чист и звучен;

      Как женщина, ты создан весь. Я знаю,

      Твоя звезда посольству твоему

      Благоприятна. Четверо из вас

      Пусть с ним идут. Ступайте хоть и все,

      Когда угодно. Мне дышать тем легче,

      Чем менее вокруг меня людей.

      Окончи счастливо твое посольство —

      Свободен будешь ты, как твой монарх,

      И с ним разделишь все.

      Виола

      Я постараюсь

      Все сделать, чтоб графиню покорить.

      (Тихо.)

      О, как я ни стараюсь, все страдаю!

      Его женой сама я быть желаю.

      Уходят.

      Сцена пятая

      Комната в доме Оливии.

      Входят Мария и шут.

      Мария. Ну говори, где ты таскался, или я рта не открою, чтобы выгородить тебя. Госпожа прикажет тебя повесить за отлучку.

      Шут. По мне – пожалуй. Кто на этом свете хорошо повешен, тому лба не забреют.

      Мария. Почему так?

      Шут. А потому, что кому суждено быть повешенным, тот не утонет.

      Мария. Дурацкий ответ! Знаешь, кто выдумал это выражение «забрить лоб»?

      Шут. Кто, моя красотка?

      Мария. Те, кто не умеет плавать. И ты это можешь смело повторять в твоей глупости.

      Шут. Да, надели, Господи, мудростью мудрых, а дурачье пусть себе отдают в рост свои дары.

      Мария. Тебя все-таки повесят за то, что ты шатался так долго, или выгонят вон; а разве это для тебя не все равно, что быть повешенным?

      Шут. Хорошо висеть лучше, чем худо жениться. А что до того, что меня прогонят, так мне все равно, пока