Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века. Александр Пушкин

Читать онлайн.
Название Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века
Автор произведения Александр Пушкин
Жанр
Серия Pocket book. Русская классика
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-191254-3



Скачать книгу

Николая

      Видишь, угасая, как вся Русь святая

      Вкруг царевой силы, – вековой зеленый

      Плющ вкруг силы дуба, – вьется под короной

      Царской, от окрестных бурь ища защиты.

      Дни текли за днями. Лебедь позабытый

      Таял одиноко; а младое племя

      В шуме резвой жизни забывало время…

      Раз среди их шума раздался чудесно

      Голос, всю пронзивший бездну поднебесной;

      Лебеди, услышав голос, присмирели

      И, стремимы тайной силой, полетели

      На́ голос: пред ними, вновь помолоделый,

      Радостно вздымая перья груди белой,

      Голову на шее гордо распрямленной

      К небесам подъемля, – весь воспламененный,

      Лебедь благородный дней Екатерины

      Пел, прощаясь с жизнью, гимн свой лебединый!

      А когда допел он – на небо взглянувши

      И крылами сильно дряхлыми взмахнувши —

      К небу, как во время оное бывало,

      Он с земли рванулся… и его не стало

      В высоте… и навзничь с высоты упал он;

      И прекрасен мертвый на хребте лежал он,

      Широко раскинув крылья, как летящий,

      В небеса вперяя взор, уж не горящий.

Ноябрь-декабрь 1851

      Розы

      Розы цветущие, розы душистые, как вы прекрасно

      В пестрый венок сплетены милой рукой для меня!

      Светлое, чистое девственной кисти созданье, глубокий

      Смысл заключается здесь в легких, воздушных чертах.

      Роз разновидных семья на одном окруженном шипами

      Стебле – не вся ли тут жизнь? Корень же твердый цветов

      Крест, претворяющий чудно своей жизнедательной силой

      Стебля терновый венец в свежий венок из цветов?

      Веры хранительной стебель, цветущие почки надежды,

      Цвет благовонный любви в образ один здесь слились, —

      Образ великий, для нас бытия выражающий тайну;

      Все, что пленяет, как цвет, все, что пронзает, как терн,

      Радость и скорбь на земле знаменуют одно: их в единый

      Свежий сплетает венок Промысел тайной рукой.

      Розы прекрасные! в этом венке очарованном здесь вы

      Будете свежи всегда: нет увяданья для вас;

      Будете вечно душисты; здесь памятью сердца о милой

      Вас здесь собравшей руке будет ваш жив аромат.

Март 1852

      Константин Николаевич Батюшков

      1787–1855

      Вакханка

      Все на праздник Эригоны

      Жрицы Вакховы текли;

      Ветры с шумом разнесли

      Громкий вой их, плеск и стоны.

      В чаще дикой и глухой

      Нимфа юная отстала;

      Я за ней – она бежала

      Легче серны молодой. —

      Эвры волосы взвивали,

      Перевитые плющом;

      Нагло ризы поднимали

      И свивали их клубком.

      Стройный стан, кругом обвитый

      Хмеля желтого венцом,

      И пылающи ланиты

      Розы ярким багрецом,

      И уста, в которых тает

      Пурпуровый виноград, —

      Все в неистовой прельщает!

      В