Словно мы злодеи. М. Л. Рио

Читать онлайн.
Название Словно мы злодеи
Автор произведения М. Л. Рио
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2017
isbn 9785005801180



Скачать книгу

мысль поставить ее как битву полов. Все троянцы – мужчины, все греки – женщины.

      – Безумие.

      – Почему? Про секс в пьесе не меньше, чем про войну, – сказал Джеймс. – Гвендолин, конечно, захочет, чтобы Ричард был Гектором, но тогда тебе достается Троил.

      – А почему вдруг не ты Троил?

      Он поворочался, выгнул спину.

      – Ну, допустим, я заметил, что хотел бы внести в свое резюме больше разнообразия.

      Я уставился на него, не зная, чувствовать ли себя оскорбленным.

      – Не надо так на меня смотреть, – сказал Джеймс с оттенком упрека в голосе. – Он согласился, что нам всем не повредит выйти за привычные рамки. Меня достало играть влюбленных дураков вроде Троила, а тебе, уверен, надоело вечно играть второстепенных персонажей.

      Я плюхнулся спиной на кровать.

      – Да, наверное, ты прав.

      Пару секунд я позволил мыслям поблуждать, потом со смешком выдохнул.

      – Что смешного? – спросил Джеймс, потянувшись выключить свет.

      – Тебе надо играть Крессиду, – ответил я. – Ты из нас единственный достаточно хорош собой.

      Мы лежали в темноте и смеялись, пока не уснули, и спали крепко; откуда нам было знать, что вскоре поднимется занавес нашей собственной драмы.

      Сцена 2

      Классическая консерватория Деллакера занимала около двадцати акров на восточной окраине Бродуотера, и границы городка и кампуса так часто накладывались друг на друга, что трудно было понять, где кончается один и начинается другой. Первокурсников селили в застроенном кирпичными домами городском квартале, второй и третий курс толклись в Холле, а горстку четверокурсников распихивали по укромным уголкам кампуса – или предоставляли им самим искать жилье. Мы, четверокурсники театрального, обитали на дальнем берегу озера в постройке, носившей причудливое прозвище Замок (не настоящий замок, небольшое кирпичное здание с башней, когда-то там жили смотрители).

      Деллакер-Холл, просторный дом из красного кирпича, стоял на крутом холме, отражаясь в темной глади озера. Общежития и танцевальный зал помещались на четвертом и пятом этажах, кабинеты для занятий и преподавателей – на втором и третьем, а первый делили между собой кафетерий, концертный зал, библиотека и зимний сад. С западной стороны к зданию примыкала часовня, а в 1960-е с восточной стороны Холла выстроили для факультета изящных искусств корпус Арчибальда Деллакера (который обычно называли КОФИЙ). С Холлом его соединяли небольшой дворик и сеть мощеных дорожек. В КОФИИ находились Театр Арчибальда Деллакера и репетиционный зал, следовательно, там мы проводили большую часть времени. В восемь утра в первый день занятий там было исключительно тихо.

      Мы с Ричардом вышли из Замка вместе, хотя у меня прослушивание было назначено только через полчаса.

      – Ты как? – спросил он, когда мы взбирались по крутому склону на лужайку.

      – Нервничаю, как всегда.

      Неважно, сколько прослушиваний было у меня позади; тревожиться я так и не перестал.

      – Повода нет, – сказал Ричард. – Ты никогда не бываешь настолько плох, как думаешь. Просто поменьше