Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника. Дж. Раймер, Томас Прест

Читать онлайн.
Название Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника
Автор произведения Дж. Раймер, Томас Прест
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

сказал сэр Френсис своим обычным вежливым тоном, – рад вас видеть.

      – Сэр Френсис, – сказал мистер Чиллингворт, – я пришел по достаточно важному делу, могу я настоятельно попросить раздельной аудиенции?

      – И я тоже, – сказал Джек Прингл, – я пришел как друг адмиралала Белла, мне нужна частная аудиенция. Но, стойте, сейчас не важно кто я и зачем я пришел; только скажите, что вы готовы назвать время и место, и я замолчу как резная фигура над водорезом корабля. Вот что я хотел сказать. Это все.

      – Почему, джентльмены, – сказал сэр Френсис со спокойной улыбкой, – раз уж вы пришли по одному и тому же поручению, то могут возникнуть накладки по поводу того, кто будет первым, так что вам лучше сидеть вместе, чтобы мы могли все решить.

      – Я не совсем понимаю это, – сказал мистер Чиллингворт, – вы, мистер Прингл? Возможно вы можете просветить меня по этому вопросу?

      – Если, – сказал Джек, – вы пришли по тому же поручению, что и я, а я по тому же, что и вы, то мы оба пришли по поводу дуэли с сэром Френсисом Варни.

      – Да, – сказал сэр Френсис, – то, что говорит мистер Прингл, я думаю, абсолютно точно. Я получил вызов от обоих ваших принципалов, и я готов удовлетворить желания их обоих, если первая битва позволит мне участвовать во второй. Вы, мистер Прингл, знаете о том, что случается на войне?

      – Думаю да, – сказал Джек, со смыканием глаз и киванием того же рода. – Я кое-что видел.

      – Таким образом, вам обоим необходимо прийти к соглашению. Я не отдаю предпочтения ни одному из вас, и я не могу иметь предпочтения в таком деликатном деле. Продолжайте, господа.

      Мистер Чиллингворт посмотрел на Джека, и Джек Прингл посмотрел на мистера Чиллингворта, затем первый сказал:

      – Хорошо, адмирал хочет драться, а я пришел установить то, что необходимо; прошу, дайте мне знать, каковы ваши условия, мистер как вас там.

      – Я согласен на все, что разумно – пистолеты, возможно.

      – Сэр Френсис Варни, – сказал мистер Чиллингворт, – я не могу согласиться продожать это дело без того, что вы назначите своего друга, который будет выбирать время, место и оружие с нами, или со мной по крайней мере.

      – И я тоже, – сказал Джек Прингл, – мы не хотим набрасываться на врага. Адмирал Белл не тот человек, который будет поступать таким образом, а если бы он был таким человеком, то я не тот человек, который бы стал помогать ему делать то, что не честно и не правильно; но он все равно так не сделал бы.

      – Но джентльмены, так не должно быть; мистер Генри Баннерворт не должен быть разочарован, и адмирал Белл тоже не должен быть разочарован. Более того, я акцептовал две картели, и я готов и собираюсь драться; по очереди, я полагаю!

      – Сэр Френсис, после того, что вы сказали, я, со своей стороны, от имени мистера Генри Баннерворта, вынужден отказаться от встречи с вами, если вы не можете назвать имя друга, с которым я могу обсуждать детали дуэли.

      – О! – сказал Джек Прингл, – это правильно. Я помню очень хорошо, когда Джек Мизен дрался с Томом Формастом, у них были секунданты. Адмирал Белл не может действовать подло. Нет, нет,