Царь, царевич, король, королевич…. Сергей Лукьяненко

Читать онлайн.
Название Царь, царевич, король, королевич…
Автор произведения Сергей Лукьяненко
Жанр Научная фантастика
Серия Остров Русь
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 1997
isbn 5-17-039751-8



Скачать книгу

к огромному платяному шкафу, открыл дверки. Шкаф оказался совершенно пуст, лишь на полке лежала пара грязных носков, которые Мак-Смоллет поспешил стыдливо спрятать в карман юбки. Лестрейд на всякий случай заглянул под шкаф, подвигал его, убеждаясь, что никакого потайного хода нет, и картинно взмахнул рукой:

      – Прошу!

      Кубату держался великолепно. Ни единым жестом он не дал понять, что его игра проиграна. Галантно уступил Холмсу право первым войти в шкаф, потом предложил мне последовать примеру друга.

      Я решил продолжать игру до конца и зашел в шкаф. Следом втиснулись Кубату, Мак-Смоллет и Иванду. Честно говоря, в шкафу, хоть тот и отличался большими размерами, стало тесновато. Кубату торжественно прикрыл дверцу, и наступила тишина.

      – Что теперь? – спросил Холмс. – Вам надо дернуть за рычаг или произнести заклинание?

      – Зачем же? – гордо спросил Кубату. – Мы уже приехали. Открывай дверцу, Смол… Мак-Смоллет!

      – Не могу, руки заняты, – сдавленно ответил Мак-Смоллет. – Я Иванду держу.

      – Герой, – согласился Кубату и толкнул дверцу – судя по звуку, ногой.

      Я первым выглянул из шкафа, готовясь иронически улыбнуться Лестрейду. Но Лестрейда снаружи не было. Не было и полицейских.

      Честно говоря, даже гостиницы «Бодливый бык» снаружи не было. Глазам моим предстал огромный зал, уставленный длинными рядами книжных шкафов. Я оглянулся, проверяя, рядом ли Холмс, и плавно опустился ему на руки.

      – Что-то вы стали частенько падать в обморок, – с сочувствием сказал Холмс, обмахивая меня какой-то книжкой.

      – Последствия афганского ранения, – нашелся я. – Где мы?

      Холмс вздохнул:

      – Как ни трудно мне это признать – но, видимо, в двадцать пятом веке. Оглядитесь, Ватсон.

      Я встал и последовал его совету. Помещение, где мы оказались, было, судя по всему, большой библиотекой. При виде множества книжных шкафов я испытал некоторую радость – потомки наши были образованными и светскими людьми. За спиной у меня стоял здоровенный шкаф, из которого мы, судя по всему, и вылезли. Шкаф оказался слегка поломан: он стоял на трех ножках, вместо четвертой была небрежно подложена толстая книга. Я поморщился. Все-таки истинная культура до двадцать пятого века не дожила.

      Библиотека располагалась в большом сводчатом зале, напомнившем мне средневековые замки. В окнах виднелся чудесный сельский пейзаж – ивы, березки… пальмы, бамбуковая рощица. Я потер глаза, но смешение растительности осталось.

      – Где мы? – вопросил я.

      – В Африке, – отозвался подошедший Кубату. – Африка, двадцать пятый век. Вам нравится?

      – Ничего, – вынужден был признать я. – Удивительно. Вы не лгали… Простите мои сомнения, сэр.

      Кубату расцвел в улыбке.

      – А по воздуху вы летаете? – Мое любопытство не давало мне покоя.

      – Еще как!

      – А электричество нашло самое широкое применение в быту?

      – Широчайшее!