Шум падающих вещей. Хуан Габриэль Васкес

Читать онлайн.
Название Шум падающих вещей
Автор произведения Хуан Габриэль Васкес
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2011
isbn 978-5-907428-42-3



Скачать книгу

предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Пер. Норы Галь.

      2

      Стихотворение колумбийского поэта Хосе Асунсьона Сильвы «Ноктюрн», цитируется в переводе М. Квятковской.

      3

      .375 H&H Magnum, или великий африканский калибр – популярный калибр для охоты на крупную дичь, разработанный в Великобритании в начале XX века. Британцы использовали его, отправляясь на сафари в колонии.

      4

      «Спасите бегемотов» (англ.).

      5

      Ла-Канделария – один из районов Боготы.

      6

      Отсылка к пьесе Шекспира «Венецианский купец».

      7

      Чезаре Беккариа Бонезана – итальянский философ и юрист эпохи Просвещения, известный, в первую очередь, благодаря трактату «О преступлениях и наказаниях», в котором выступал за отмену смертной казни и других жестоких наказаний.

      8

      Речь идет об учебнике Эдгара Боденхеймера «Теория права».

      9

      Убийство известного человека.

      10

      Чтобы кий не скользил во время удара, его натирают специальным мелом для бильярда.

      11

      Арепас – лепешки из кукурузной муки.

      12

      Руана – традиционная колумбийская шерстяная накидка.

      13

      Словом «гринго» в Латинской Америке называют жителей США. Часто оно может иметь пренебрежительный оттенок.

      14

      Уэйкфилд – герой одноименного рассказа Н. Готорна, который в один прекрасный день, сказав жене, что уезжает на неделю, исчез на двадцать лет. Все эти годы он жил совсем рядом, но считался погибшим.

      15

      Новены – одна из колумбийских рождественских традиций. В течение девяти дней, с 16-го по 24-е декабря, семьи (а иногда и коллеги или прихожане одной церкви) собираются вместе за праздничным столом и каждый день читают определенный набор молитв.

      16

      «Теневая черта» – повесть Джозефа Конрада, написанная в 1915 году.

      17

      Стихотворение «Ноктюрн» цитируется в переводе М. Квятковской.

      18

      Рудольф фон Иеринг (1818–1892) – немецкий правовед.

      19

      Речь о теракте, произошедшем в Боготе в 1989-м году. Возле здания DAS (Административного департамента безопасности) взорвался автобус с взрывчаткой, в результате погибло 63 человека, было ранено около 600 человек.

      20

      В 1993-м году в торговом районе на пересечении