Название | Свадебный подарок плейбою |
---|---|
Автор произведения | Кэрол Мортимер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 1984 |
isbn | 978-5-227-09809-2 |
– Я перезвонил Барби и узнал, что для меня в Лондоне есть работа. – Он пожал плечами. – Мне придется уехать, как только я переоденусь и соберусь.
– Барби – это действительно… просто подруга?
Рик нежно улыбнулся и прижал Кейли к себе.
– Просто друг, моя маленькая дикарка. Я не хочу уходить от тебя сейчас, но я должен. Ты веришь, что я вернусь?
В тот момент она хотела поверить всему, что бы он ни говорил, и кивнула прежде, чем сообразила, что его губы тянутся к ее рту. К тому времени, как они отстранились друг от друга, оба дышали с трудом.
– Мне лучше уйти сейчас, иначе потом я уже не смогу этого сделать, – произнес он хрипло. – Я позвоню тебе, хорошо? – Рик ласково коснулся кончиками пальцев щеки Кейли.
– Хорошо.
Послав ей напоследок греховную улыбку, Рик ушел, предоставив Кейли гадать, был Рик Ричардс чудесным сном или явью. Однако жар во всем теле склонял ее ко второму. Тем более в душе, стоя под обжигающими струями, она заметила легкое покраснение на груди там, где борода Рика касалась ее нежной кожи.
Но вернется ли он, или на днях в какой-нибудь газетенке она увидит интервью Рика Ричардса с женщиной, презирающей Реда Бартлетта?
О боже! Ред Бартлетт! Она совсем забыла о возможности, хотя и маловероятной, его приезда в Селчерч! Как Кэти отреагирует на это известие?
Глава 2
– Я должна буду уехать из города… Эмигрировать!!! – стонала Кэти, кузина Кейли и ее ближайшая подруга. – Что мне делать? – причитала она.
Кейли не знала, что ответить. Она сама чувствовала себя ужасно и была не в состоянии заниматься еще и чьими-то проблемами. За свою самоуверенность в том, что она никогда не простужается, ей пришлось поплатиться – наутро после отъезда Рика она слегла с жесточайшей ангиной. Кейли то пылала жаром, то ее знобило. И все же она нашла в себе силы позвонить Кэти и попросить ту зайти. Она должна была как можно скорее сообщить двоюродной сестре о возможном появлении в их городе Реда Бартлетта. Как она и думала, при этом известии Кэти впала в истерику.
– Но он еще может и не приехать. – Кейли в который раз шумно высморкалась.
Но Кэти не успокаивалась. Ее лицо оставалось хмурым. И все же сестра была красавицей. Волосы цвета золотых солнечных лучей свободно струились по спине. Высокая и гибкая. Одежда подобрана, как всегда, безупречно: строгий костюм кремового цвета и блузка оттенка ржавчины с глубоким вырезом очень шли ей.
– А этот Рик точно знает?
– Мне показалось, у него имеются связи в нужных местах.
Кейли старалась не думать о Рике. Не позволяла себе вспоминать и о том, как она сама вела себя с ним ночью на пляже. Она не ждала, что он позвонит ей сразу же по приезде в Лондон, однако прошло уже три дня с его отъезда. Утешением служил тот факт, что в СМИ пока не появилось никакой истории о ней. Ей очень хотелось, чтобы Рик вернулся, и все же она боялась, что может произойти, вернись он. Кейли очень страшилась