Название | Сентябрельник, сентябрядцатое сентября |
---|---|
Автор произведения | Мария Фомальгаут |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005635136 |
Двое подходят, оценивающе смотрят убежище Жоакина, Жоакин даже какие-то миниатюрные башенки сделал и крохотный балкон на чердачном окне, хотя никакого чердака здесь и в помине нет…
Жоакин разводит руками:
– А где мне жить?
– Да сейчас вроде везде работа с проживанием…
Жоакин фыркает, какая к черту работа с проживанием, можно подумать, его уже во все стороны тянут, давайте к нам, нет, давайте к нам, да пошли вы все, не трогайте его, он мой…
Хватается за соломинку:
– Здесь остров будет.
Люди смотрят на него, кивают:
– Ну, конечно же… здесь будет остров.
Жоакина передергивает, как-то слишком быстро договорились, так не бывает. Или они окончательно с ума сошли, или замышляют что-то, подлянку какую-нибудь, из которой вообще не выбраться потом…
– Остров будет ваш, вы не беспокоитесь даже…
Жоакин кивает. Он знает, что остров его, и остров, которого еще нет, он тоже знает, что он его, только остальные еще не знают, что остров принадлежит Жоакину, а Жоакин – острову…
Жоакин настораживается, что-то подсказывает ему, что за работу официанта или уборщика не подарят дом, которого еще нет, на острове, которого еще нет, в океане, которого еще тоже нет.
– Взгляните…
Жоакину показывают на фото, Жоакин хочет сказать, что никогда в жизни этого человека не видел, не говорит, не помнит, не знает.
– Вы его найдете, – говорят Жоакину.
– Найду.
– Вы его убьете, – говорят Жоакину,
– Убью, – соглашается Жоакин, ну а как же иначе, само собой, сказали убить, убьет.
– И остров ваш будет, и домик ваш, а там, глядишь, и океан дадут…
Жоакин спрашивает то, что хотел спросить с самого начала, но боялся чего-то, сам не знал, чего:
– А… а океан, его как привезут? А его по кусочкам привезут и здесь разложат? А чем соединять будут?
Люди смеются, ай да Жоакин, как чего ляпнет, так хоть стой, хоть падай. Хотя… хотя… черт… а что, если правда воду в замороженном виде сюда возить по кускам с какой-нибудь планеты, выкладывать в низинку, которую назначили океаном…
Глава 12 Человечек не на луне
Жил человечек на луне,
На луне, на луне,
Жил человечек на луне,
Его звали Эйкин Драм…
…и вовсе не так, и вовсе не на Луне, а на Марсе, кто же на Луне живет, вы сами подумайте, как там жить вообще, там даже атмосферы нет, а вот на Марсе есть. Вот на Марсе и живет Эйкин Драм, да только разве песенку переспоришь, знай, поет свое —
Жил человечек на луне,
На луне, на луне,
Жил человечек на луне,
Его звали Эйкин Драм…
Не f а th.
Не f а θ.
Не a:f а half.
На светский прием необходимо