Название | Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln |
---|---|
Автор произведения | Vitaly Baziyan |
Жанр | Изобразительное искусство, фотография |
Серия | |
Издательство | Изобразительное искусство, фотография |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783742742384 |
-ologe, - agoge, -opäde/-o лог , -a гог , -o пед
Немецкие существительные с суффиксами -ologe, -agoge, -opäde являются несовершенными аналогиями, так как латинская транскрипция русских аналогий показывает, что они были адаптированы из немецкого языка в русский путем опущения -e:
по-немецки муж. р. | латинская транскрипция | по-русски муж. р. |
–e | ||
Gynäkologe | ginekolog | гинеколог |
Paläontologe | paleontolog | Палеонтолог |
–e | ||
Demagoge | demagog | Демагог |
Pädagoge | pedagog | Педагог |
–e | ||
Logopäde | logoped | Логопед |
Orthopäde | ortoped | Ортопед |
Чтобы из русских существительных с суффиксами -oлог, -aгог, -oпед образовать немецкие существительные, следует добавить окончание -е в латинской транскрипции их русских аналогий:
по-русски муж. р. | латинская транскрипция | по-немецки муж. р. |
+e | ||
гинеколог | ginekolog | Gynäkologe |
Палеонтолог | paleontolog | Paläontologe |
+e | ||
Демагог | demagog | Demagoge |
Педагог | pedagog | Pädagoge |
+e | ||
Логопед | logoped | Logopäde |
Ортопед | ortoped | Orthopäde |
- iker/-ик
Немецкие существительные с суффиксом -er являются несовершенными аналогиями, так как латинская транскрипция их русских аналогий показывает, что они были адаптированы из немецкого языка в русский путем опущения -еr:
по-немецки муж. р. | латинская транскрипция | по-русски муж. р. |
–er | ||
Kritiker | kritik | Критик |
Lyriker | lirik | Лирик |
Paranoiker | paranoik | Параноик |
Чтобы из русских существительных с суффиксом -ик образовать немецкие существительные, следует добавить окончание -еr в латинской транскрипции их русских аналогий:
по-русски муж. р. | латинская транскрипция | по-немецки муж. р. |
+ er | ||
Критик | kritik | Kritiker |
Лирик | lirik | Lyriker |
Параноик
|