За все грехи. Ирэне Као

Читать онлайн.
Название За все грехи
Автор произведения Ирэне Као
Жанр Современные любовные романы
Серия Итальянская дилогия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-79265-8



Скачать книгу

важный ужин, а я чуть не забыл. Не знаю, что со мной творится, – объясняет Томмазо, слегка улыбаясь тонкими губами. –  Нечто среднее между дружеским ужином и рабочей встречей.

      – А кем ты работаешь? – спрашивает Линда.

      – Я дипломатический агент.

      – Это как?

      Линда смотрит на него с любопытством: наверное, это одна из суперпрофессий, требующих особой квалификации. Она смутно представляет эту деятельность.

      – Я работаю в «Фарнезине», – продолжает Томмазо.

      Он говорит общими фразами – может, думает, что она все равно не поймет детали?

      – Значит, часто ездишь за границу? – спрашивает Линда и тут же сама понимает, что это, наверное, самое банальное, что могло прийти ей в голову.

      Представление о мире у нее довольно стереотипное, сложившееся по американским фильмам об агенте 007: комнаты со звукоизоляцией, оружие с глушителем, частные самолеты, портфели, набитые деньгами…

      В общем, государственная тайна, которую надо защищать ценой собственной жизни: такая вот работа под прикрытием, для которой, как ей кажется, Томмазо идеально подходит.

      – В общем-то, да, я подолгу живу за пределами Италии, – отвечает Томмазо. – Уже лет двадцать катаюсь по свету.

      – А чем ты занимаешься? – не унимается Линда.

      – Ну, смотря, какие задания мне поручают.

      Линда показывает ему развилку, метрах в ста:

      – Вот, туда. Потом – направо, – объясняет она и добавляет: – Прости, я тебя перебила. Ты рассказывал о заданиях.

      – Ну да, разные миссии, которые обычно длятся около двух лет, – поясняет Томмазо, – я работаю в сфере экономической и финансовой дипломатии. Все, что касается сотрудничества с другими странами и участия в программах развития международных отношений.

      – Хм-м… не совсем понятно, и что: никаких пистолетов и чемоданчиков с долларами?

      – Да нет… я работаю в сфере экономических отношений и стараюсь предотвращать возможные проблемы между Италией и другими странами и делать все, чтобы сохранить дружеские отношения. В общем, чтобы никто не делал никому мелких неприятностей.

      Томмазо улыбается, потом смотрит на дорогу и снижает скорость.

      – На перекрестке – куда?

      – Вон туда. Мы почти приехали.

      Дорога идет между виноградниками. Слева на холме – разрушенная средневековая башня. Чуть впереди, на плато, прямо из скалы бьет источник.

      – Ага, возле таблички поверни, – направляет его Линда.

      Томмазо только успевает прочесть надпись: «Маршрут № 1: к подножью Кансильо».

      – Теперь осторожнее – дорогу развезло, – предупреждает Линда.

      Несколько сотен метров по виноградникам и оливковым рощам, и появляется Голубой дом. Кажется, будто он парит между небом и землей.

      Томмазо снижает скорость.

      – Ты здесь живешь? – спрашивает он, потрясенный окружающим видом.

      – Да. Этот дом принадлежал моим бабушке и дедушке.

      – Потрясающее место, – Томмазо останавливает машину посреди дороги.

      – Можешь парковаться, где хочешь. Хоть между теми двумя олеандрами.

      – Вообще-то