7 mejores cuentos de César Vallejo. Cesar Vallejo

Читать онлайн.
Название 7 mejores cuentos de César Vallejo
Автор произведения Cesar Vallejo
Жанр Языкознание
Серия 7 mejores cuentos
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783968587707



Скачать книгу

слышатся.

      Продолжался старичок.

      Развивался рыбачок

      у того окошечка

      в сюртуке немножечко

      выгребая ложечкой

      из кармана корочки,

      палочки да колышки,

      колышки да солнышки.

      С длинной ложечки вспорхнула

      штучка невеличка.

      Длинным пёрышком метнулась,

      удлинённым личиком.

      Закружилась в потолок

      штопором, винтами

      завершая щук урок

      длинных рыб перстами

      длинными устами:

                наши берди

                не для вас

                ваши тверди

                не для нас

      мы бречать хотим как вым

      крылетать вас убедим

                бим

                звим

                би пи

                глинь тень

                длинь сень

                          уда-удот

                удеби убедем

                убеди удивим

                          чок

                          длинь

                фью-ю-ю-ю фить

                          клест

                звук-чек

                чук-свук

      Вслед за щучкой рыбачок

      с пола приподнялся

      в завершение чего

      ложечкой махался.

      Долетев до потолка,

      взлётом притомился,

      пальцы бросил в облака,

      за крючок схватился.

      Лампу он изображал,

      лампой был

      кругами плыл

      над окном

      с туманом.

      Щучка выспалась давно

      в сумерках кармана.

      Длинь приходит во дворы

      за окном глухой поры

      голоса не слышатся.

      В длинном доме без огней,

      в тихой комнате моей

      старичок полышется —

      колышется…

1935 и далее

      Варвыра

      (сатира)

      Давайте пойдёмте

      На берег Фонтанки

      Взойдёмте на мост

      Распивая октавы

      Отчалит Варвара

      От ближней стоянки

      К мосту приплывёт нарушая речные уставы.

      Давайте возьмём

      По лампадке украдкой

      Давайте зажжём

      Огоньки на мосту.

      И вымолвим кратко

      О желании сладком

      Встречая Варвару на сухопутном посту.

      Варвара под мост проплыла горделиво

      На нас не глядела

      Плескалась игриво

      И долго мы слышали шорох весла

      Варвыра как рыбка в Неву уплыла.

      Выходит мы зря на Фонтанку пришли

      Выходит не к месту лампадки зажгли

      В смешном положеньи

      С огнями стоим

      Смешными глазами на волны глядим.

      Давайте уйдём поскорее с моста

      Картина для нас и ясна и проста

      Кто хочет налево

      Кто хочет направо

      Мы верно ужасно смешная орава.

      Один из нас – толстый другой – слишком длинный

      У третьего бантик подвязан аршинный

      У четвёртого ноги вместо ушей

      У