Название | Рождественский сюрприз. Сборник |
---|---|
Автор произведения | Ви Киланд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Modern Love |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-04-161483-6 |
– Есть от чего. Подобные раны время не лечит.
Джози через силу улыбнулась.
– Спасибо. Короче, мне захотелось что-то сделать в память об Уильяме, и на следующий год я устроила настоящую инсталляцию, выставив ящик для сбора пожертвований на лечение детей со спинномозговой грыжей. Об этом стало известно в школе, и некоторые родители приехали и оставили толику денег. Одно за другое, и с каждым годом мои шоу все красочнее, и зрителей все больше. За девять лет удалось собрать больше пятидесяти тысяч.
– Ого! Вот это да!
– Уильям пришел бы в восторг при виде этой выставки, да мне и самой нравится украшать двор к Рождеству.
А я-то сторонился этой женщины, потому что она напомнила мне Джессику! Да Джози ничем не похожа на мою бывшую! Она добрая, неравнодушная и, черт побери, умеет готовить.
Я подцепил вилкой еще маникотти и замер, не донеся до рта.
– Кстати, очень вкусно. Это лучшее, что я ел за… не припомню сколько.
– Спасибо, берите добавку. У меня дурацкая привычка готовить на четверых, а доедать приходится одной бедненькой мне.
Внешность у Джози была близка к идеалу. Интересно, откуда взялось это «бедненькая я»?
– Отчего же так?
– Отчего я готовлю на четверых?
– Нет, отчего вам некому готовить?
– А-а… – она пожала плечами. – Не знаю. У меня был бойфренд, но мы расстались в прошлом году. Видимо, я пока не встретила своего человека.
Я кивнул.
Джози пригубила вина.
– Точно не хотите? Мерло очень удачное.
В начале ужина я отказался, рассчитывая еще поработать, но когда Джози предложила во второй раз, я не устоял.
– С удовольствием.
Она налила мне вина и смотрела из-под ободка своего бокала, как я пью.
– А вы? – Она указала на мою пустую тарелку. – Судя по тому, как вы буквально смели макароны, у вас нет женщины, которая бы вам готовила.
Я покачал головой.
– Женщин в моей жизни больше нет, но домашней еды я и раньше не видел: у Джессики даже вода подгорала.
Джози рассмеялась.
– Вы преувеличиваете!
– Однажды она попыталась соорудить мне торт на день рождения, так у нее загорелась духовка. Пожарные разгромили мне всю кухню, пока вытаскивали плиту…
Джози посмеивалась, видимо, решив, что я так острю, между тем как я говорил чистую правду.
Я смотрел на нее, не в силах оторваться от ее улыбки. В свете свечей лицо Джози окружал едва заметный радужный ореол, словно у ангела. Она действительно была красива, а сейчас, без своей колючести, казалась нежной и милой. Мне захотелось быть с ней откровенным.
– Простите, что нахамил вам по поводу рождественской иллюминации.
– Ничего. Я представляю, как может раздражать толпа на улице, особенно если человек работает дома и рассчитывает на тишину.
Я несколько секунд смотрел в тарелку.
– Честно признаться, причиной моей грубости было вовсе не ваше световое шоу.
– Вот