Брак после воскресения. Лазарь Нэзра

Читать онлайн.
Название Брак после воскресения
Автор произведения Лазарь Нэзра
Жанр Религиозные тексты
Серия
Издательство Религиозные тексты
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

что в земле Ханааской. И послало все общество переговорить с сынами Вениамина, бывшими в скале Риммоне, и объявило им мир. Тогда возвратились сыны Вениамина, и дали им Израильтяне жён, которых оставили в живых из женщин Иависа Галаадского; но оказалось, что этого было недостаточно. Народ же сожалел о Вениамине, что Господь не сохранил целости колен Израилевых. И сказали старейшины общества: что нам делать с оставшимися касательно жён, ибо истреблены женщины у Вениамина? И сказали: Наследственная земля пусть остаётся уцелевшим сынам Вениамина, чтобы не исчезло колено от Израиля; но мы не можем дать им жён из дочерей наших; ибо сыны Израилевы поклялись, говоря: проклят, кто даст жену Вениамину. И сказали: вот, каждый год бывает праздник Господень в Силоме, который на север от Вефиля и на восток от дороги, ведущей от Вефиля в Сихем, и на юг от Левоны. И приказали сынам Вениамина и сказали: пойдите и засядьте в виноградниках, и смотрите, когда выйдут девицы Силомские плясать в хороводах, тогда выйдите из виноградников и схватите себе каждый жену из девиц Силомских и идите в землю Вениаминову; и когда придут Отцы их, и братья их с жалобою к нам, мы скажем им: простите нас за них, ибо мы не взяли для каждого из них жены на войне, и вы не дали им; теперь вы виноваты. Сыны Вениаминовы так и сделали, и взяли жён по числу своему из бывших в хороводе, которых они похитили, и пошли и возвратились в удел свой, и построили города и стали жить в них» (Суд 21).

      Быть может, кто-то сочтёт такой порядок вещей с захватом в свою собственность человека и распоряжением им как владелец имуществом, нормой?

      Ещё одной нормой иудаизма было так называемое «вено». Вено – это плата от жениха за невесту, выводное.60 На иврите существительное «моар»61 – происходит от глагола «маар»62 «приобретать жену веном».63 Глагол «маар», в свою очередь, является расширением от глагола «мур»64 «выменивать, заменять чем».65 Примеры:

      «Если обольстит кто девицу необручённую и переспит с нею, пусть даст ей вено («моар») и возьмет её себе в жену; а если отец не согласится выдать её за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам» (Исх 22:16-17).

      «…Назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену» (Быт 34:12).

      «Саул думал: отдам её за него, и она будет ему сетью, и рука Филистимлян будет на нём. И сказал Саул Давиду: чрез другую ты породнишься со мною. И приказал Саул слугам своим: скажите Давиду тайно: вот, царь благоволит к тебе, и все слуги его любят тебя; будь зятем царя. И передали слуги Сауловы в уши Давиду все слова эти. И сказал Давид: разве легко кажется вам быть зятем царя? я – человек бедный и незначительный. И донесли слуги его и сказали: вот что говорит Давид. И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян.



<p>60</p>

Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Штейнберг. Вильна. 1878 г. С. 245.

<p>61</p>

rh^m)

<p>62</p>

rh^m*

<p>63</p>

Там же.

<p>64</p>

rWm

<p>65</p>

Штейнберг С. 248.