Eesti digiraamatute keskus OU

Все книги издательства Eesti digiraamatute keskus OU


    Haikud. Jaapani luulet Uku Masingu tõlkes

    Коллектив авторов

    See kaunis väike raamat vahendab meile terve hulga tõlkeid jaapani haiku- ehk õieti haikai-meistreilt, nende seas ka jaapani suurimalt luuletajalt Matsuo Bashô’lt. Jaanus Valk juhib „Järelsõnas“ tähelepanu sellele, et Uku Masing – jaapani keelt oskamata – ei kavandanud neid peamiselt 1941. aasta tõlkeid raamatuks, siin oli tegemist \“isikliku huviga, ajaviitega\“, pigem tõlgenduste kui tõlgetega. \“Tõlked tähistavad üht Masingu huviala, mis ei olnud ta kõige tugevam külg, kuid pakub huvi Masingu laiemaks mõistmiseks. Ja kahtlemata on luuletused nauditavad lugeda.\“

    Lily ja kaheksajalg

    Steven Rowley

    Just sel hetkel märkasin, kuidas kutsikas, kellest sai Lily, näris mu kingapaela. Ta laskus maadligi ja hakkas tagurdama, kuni mu pael tasahaaval sõlmest lahti tuli. „Tere, sa imetore…” Kükitasin maha ja uurisin järele. „Tüdruk.” „Tema on meie äbarik, seesama jah,” kostis proua mõningase ükskõiksusega. Tõstsin äbariku sülle ja ta puges mulle lõua alla, saba kiikumas nagu maailma kõige väiksema ja haprama kappkella pendel. „Mina olen Edward. Mind kutsutakse Tediks,” sosistasin ma kutsikale kõrva, enne kui langetasin oma kõrva ta pealae ligi. Kuulsin teda esimest korda rääkimas. SEE!SIIN! ON! NÜÜD! MINU! KODU! Ja oligi. Niipea kui lugeja “Lily ja kaheksajala” avab, ootab teda ees unustamatu teekond. Selle romaani võlu ilmneb lugemise käigus ja sestap laseme lugejal endal seda maailma avastada ega reeda liiga palju üksikasju. Lugu räägib ühest kallist olendist: sellest, keda usaldad,kelleta ei suuda elada. Ted Flaski jaoks on selleks kalliks olendiks temavananev kaaslane Lily, kes on juhtumisi koer. “Lily ja kaheksajalg” tuletab meile meelde, mis tunne onpalavalt armastada, kui raskeks võib osutuda minnalaskmine ning kuidas meie elusuurimaks võitluseks ongi võitlus nende nimel, kes on meile kallid. Steven Rowley on töötanud vabakutselise kirjanikuna,kolumnistina ja stsenaristina. Ta on pärit Maine’i osariigist Portlandist, praegu elab ta Los Angeleses koos oma elukaaslase ja koeraga. “Steven Rowley liigutav, uudne ja tempokas romaan pole pelgalt järjekordne “poiss ja tema koer” lugu. See uurib lähemalt leinavalu – kuidas me tunneme end eksinuna, kuidas me otsime põhjuseid, kuidas me toome end oma lähedaste nimel ohvriks, kõik selleks, et vältida kaheksajalale tema osa loovutamist. Aga kaheksajalg võtab oma osa. Jaselle võla klaarimisel õpime me “Lily ja kaheksajala” maagilises ja lootusrikkas maailmas uuesti elama – ja armastama. Imeliselt liigutav lugu.” —Garth Stein, menuteose “The Art ofRacing in the Rain” autor “Ääretult omanäoline, otsatult selgepilgulineja südantlõhestav austusavaldus lemmiklooma ja inimese vahelisele puhtale armastusele.” —Booklistonline.com arvustus “Omamoodi ja ääretult lummav romaan“Lily ja kaheksajalg” on lõbus, tarkuseküllane ja keskendub täiesti ainulaadse vaatenurga alt küsimusele, mida tähendab mõnd surelikku olendit armastada. Seeväike vapper taksikoer vallutab teie südame, täpselt nagu ka tema küll tujukas,ent hella südamega ja vastupandamatu omanik. Nende ühistele seiklustele tasubkaasa elada.” —Sara Gruen, menuteose “Vesielevantidele” autor “Erakordne, tähelepanuväärne jaliigutavalt haarav.” —Chris Cleave, menuteose “Väikemesilane” autor “Seda südamesse minevat ja uudset romaani on võimatu käest panna. Tempokas ja lõbus “Lily ja kaheksajalg” on juhtumisi ka sügavamõtteline arutelu armastuse ja andestamise teemal ning sedaon rõõm lugeda.” —Christina Baker Kline, menuteose“Orphan Train” autor “Minu selle aasta lemmikraamat:Steven Rowley “Lily ja kaheksajalg”. Võrratult naljakas ja südantlõhestav. Te nutate kindla peale ja tunnete sellest rõõmu.” —Patrick Ness, menuteose “The Restof Us Just Live Her” autor

    Mu kallis Liisi

    Juhan Liiv

    Juhan Liivi huvilised saavad kirjadest rohkesti andmeid kirjaniku hingeseisundite, enesetunde, püüdluste ja armutundmuste kohta. Pidevalt on ta mures ja kimpus oma tervisega. Korduvalt rõhutab Liiv oma vaesust, mis takistab teda ka L. Goldinguga abiellumast. Rahapuudusel jääb teostamata unistus koos Liisaga oma ajalehte välja andma hakata; hiljem räägib luuletaja raamatukaupluse asutamisest. Ka see mõte jääb teostamata.

    Õhtumaa allakäik. II köide: maailma-ajaloolised perspektiivid (AER)

    Oswald Spengler

    Teos koosneb kahest köitest. Kindlasti tuleks osta ka I köide. Oswald Spengler (1880–1936) näitab selles juba Esimese maailmasõja järel suure lugejamenu saavutanud suurteoses, et teaduslikel tõdedel, majandussuhetel ja poliitilisel korral pole inimkonna üle nii suurt võimu, kui on arvatud. Järelikult ei mõjuta need inimesi sel määral nagu kogemisega seotud mõisted, vaimsed ja spirituaalsed tõekspidamised. See teos on sundinud ennast ühe või teise uuema nurga alt taashindama paljusid ajaloolasi, sotsiolooge, filosoofe ja kirjandusteadlasi. Ajaloolis-kultuurilise analüüsi aineks on ju elav, mõtlev ja tundev sotsiaalne inimene, kelle käitumist determineerib ühiskond ja kes omakorda mõjutab ühiskondlikku elu ja selle liikumist.

    Valitseda elu

    Georg Hackenschmidt

    Selle köitega on tehtud esimene katse vahetult tutvustada ka eestikeelsele lugejale Tartus sündinud, Eestist maailma läinud osalt eesti verd jõu- ja kirjamehe Georg Hackenschmidti (1877-1968) mõttemaailma. Pealkiri “Valitseda elu“ seob omavahel ühte kaks teost – „Attitudes and their Relation to Human Manifestations“ (1937) ja „Man and Cosmic Antagonism to Mind and Spirit“ (1935) –, mis pärast kuulsa spordimehe maadluskarjääri lõppu ingliskeeli mõteldud ja kirja pandud. Standardselt metafüüsilisel taustal, kuid süsteemi-taotleva põhimõttelise isemõtleja algupärases sõnastuses – uute „entiteetide“ (á la Kosmose Rütmiline Energia) esoteeriliselt suurtähelised personifitseeringud! – saavad peaaegu et „vulgaarmaterialistlikult“ lahutatud keha ja hing (vaim), et seejärel võidukalt taotleda nende uut ühtsust. Kuid tõe teed on teatavasti raske sillutada pelgalt hea tahtega …

    Kahe ilma vahel

    Jüri Vilms

    Jüri Vilms oli 1917.a. populaarseim kuju. Suurepärane kõneleja ja väsimatu ajakirjanik selle sõna paremas mõttes; täis noorustuld ja hoogu, kuid küllalt tasakaalukas; kui inimene – elurõõmus ja armastusväärne, pikakasvuline ja imposantne – niisugune püsib ta mälestustes ja on läinud ajalukku. Raamatusse on kogutud selle populaarse kuju trükivalgust näinud protestikirjad, seaduste seletamised ja muud artiklid.

    Vaikne nurgake

    Oskar Luts

    None

    Suvi I ja II: Pildikesi noorpõlvest

    Oskar Luts

    Oskar Lutsu lühiromaan, "Kevade" järg

    Rändaja õhtulaul

    Ernst Enno

    Mahuka kogumiku ülesehituse aluseks on Ernst Enno (1875–1934) neli luulekogu: „Uued luuletused”, „Hallid laulud“, „Valge öö“ ja „Kadunud kodu“. Avatsükli „Üksilduse maa“ ja lõpetava tsükli „Kumendavad rannad“ moodustavad kogudes avaldamata luuletused. Ernst Enno on eesti luule puhtakujulisemaid ja sugestiivsemaid lüürikuid. Juhan Liivi ja Gustav Suitsu kõrval andis just tema 20. sajandi esimeste kümnendite jooksul suuna uuele, isikupärasele, moodsale luulele Eestis.

    Paul Verlaine

    Stefan Zweig

    “No poet of recent years has possessed this need of expressing his life to others, more imperatively, pitifully, or tragically than Paul Verlaine, because no other poet was so weak to the press of destiny.” From prominent writer Stefan Zweig comes the biography of one of the greatest representatives of the fin de siècle in international and French poetry – Paul Verlaine.