Eesti digiraamatute keskus OU

Все книги издательства Eesti digiraamatute keskus OU


    Heliseb-kõliseb

    Teet Kallas

    Romaan-revüü, ehk, Lihtne ja tõepärane kirjeldus bioloogiakandidaat Kaaro Neeme viibimisest noorte suvepäevadel mõnes Eesti NSV rajoonis 196… aasta juunikuus

    Inglid meie elus

    Terje Möldri

    Sarai tapmine

    Jessica Ann Redmerski

    See tüdruk on nagu viitsütikugapomm, ta on ohuks nii iseendale kui ka teistele enda ümber. Sarai oli kõigest neljateistaastane, kui ema ta kodunt kaugele Mehhikosse kurikuulsanarkoparuni juurde elama viis. Aja jooksul ta unustas, milline on normaalneelu, kuid ta pole iial loobunud oma unistusest põgeneda majast, kus tedaviimased üheksa aastat on kinni hoitud. Victor on külmavereline palgamõrvar, kes nagu Saraigi on lapseeast saadik näinudainult surma ja vägivalda. Kui Victor saabub narkoparuni majja, et saadajärgmine tööülesanne, näeb Sarai temas oma ainsat võimalust põgenemiseks. Kuidasjad ei lähe nii, nagu plaanitud ning Sarai avastab, et on olles pääsenud üheohtliku mehe käest, on ta langenud teise küüsi. Põgenedes teeb Victor midagi loomuvastast, võtab kuulda oma südametunnistuse häält jaotsustab Saraid aidata. Sedamööda, kuidas nende vahel hakkab tekkima lähedus,avastab Victor, et on valmis riskima kõigega, et tüdruku elu päästa. Kuid ühelhetkel ihkavad Sarai surma liiga paljud. See on nende lugu…

    Litsid 2

    Mart Sander

    Romaan „Litsid” on pilguheit Eestimaa saatuse pöördelisteleaastatele 1939–1944, jutustatud väikese Tallinna bordelli ja sealt läbikulgevate inimeste pilgu läbi. Selles suletud mikrokosmoses kajastuvad murrangulised sündmused sageli vaid kuireaalse tegelikkuse kauge kaja, murdes aga üksiti valusalt sisse illusoorsessemaailma. Sinna maailma on pagenud mitmed noored naised, kellel kõigil onerinevad põhjused tavaelust ja oma identiteedist loobumiseks. Kuid sõdimapeavad nemadki. Romaanitsükli teine osa keskendub aastale 1941, mil paljastub nõukogude võimutõeline nägu. Alapealkiri „Naiste sõda” võtab reaalsed mõõtmed, kui väikeeliitbordell saab tunda võõrvõimu terrori kogu raskust. Taas ristuvad „proua Kuke kanala” daamide elud mitme ajaloolise suurkuju eksiteedega.

    Laenamine on hõbe, röövimine kuld

    Catharina Ingelman-Sundberg

    Pensionärikamp tegutseb jälle – agaramalt kui kunagi varem! Märtha ja tema sõbrad on Las Vegases. Nad pistavad valehambad suhu ja istuvad ratastooli, et rünnata kasiinot ja tõelises Robin Hoodi vaimus vaestele raha hankida. Pärast kuritegu pöördub Pensionärikamp tagasi Rootsi, et politsei kannult maha raputada, ent satub otse sülle kuritegelikule motojõugule. Kuid Märtha ei lase end hirmutada. Ta pakub poistele vahvleid ja murakalikööri, ise juba järgmise sissemurdmise plaanile viimast lihvi andes. Ehk saaks tsiklimehi järgmises kuritöös ära kasutada? Aga mis siis, kui nad pensionäre tüssata kavatsevad … Märthal, Taibul, Rehal, Anna-Gretal ja Stinal ei ole kerge, kuid nad jätkavad visa võitlust selle nimel, et kogu ühiskonna elu oleks parem. Catharina Ingelman-Sundberg on kirjutanund rea romaane ja populaarteaduslikke raamatuid ajaloost. 2004. aastal lõi läbi huumorižanris hinnatud „Tädileksikoniga”. Pärast pikka aega ajakirjanikuna Svenska Dagbladetis töötamist on ta nüüd pühendunud raamatute kirjutamisele. Pensionärikamp seikles eesti keeles esimest korda raamatus “Vanaproua, kes röövis panka”.

    Minu pere ja muud loomad

    Gerald Durrell

    Gerald Durrell (1925–1995) oli loodusuurija ning kirjanik. Mõni aeg pärast pereisa surma kolis Durrellide pere Inglismaalt Korfu saarele, kus elati aastatel 1935–1939. Elust Korful on Durrell kirjutanud veel kaks raamatut – «Linnud, loomad ja sugulased» ning «Jumalate aed». „Minu pere ja muud loomad“ on lugu humoorikas lugu loodusest, perekonnast ja elust ühel kaunil saarel. Just Korful tärkas Gerald Durrelli loodushuvi, ta käis hiljem kümnetel ekspeditsioonidel üle terve maailma, asutas loomaaia Jersey saarel ning tegutses aastaid väljasuremisohus haruldaste loomaliikide säilitamise nimel. Tema vend Larry, kellest sai mõjukas kirjanik Lawrence Durrell, elas Korful ja teistel Kreeka saartel ka pärast Teist maailmasõda ning kirjutas need oma paljudesse romaanidesse ja reisikirjadesse. Korfu-triloogia põhjal on valminud ka telesari „The Durrells“, mille esimene hooaeg jõudis ekraanile 2016. Inglise keelest tõlkinud Piret Saluri ja Rein Saluri

    Сто первая

    Анатолий Тамразян

    Мистический роман о любви и реинкарнации. Действия происходят в США, Древнем Риме, Бразилии, Афганистане, России. История о том, как исполнились все мечты одного человека, но при этом он заплатил слишком высокую цену. Он пытается понять – это дело рук Бога или Дьявола?

    Aitäh elu eest

    Kristi Rebane

    Määramatu hulk koolivägivalla all kannatajaid kasutab sellega toimetulemiseks ennasthävitavaid meetodeid. Umbes viiel protsendil teismelistest on diagnoositud söömishäire ja eeldatakse, et 20 protsendil jääb see diagnoosimata. Söömishäirete all kannatajad võivad selle haigusega elada aastaid, otsimata abi ja ravivõimalusi. Umbes 40 protsenti söömishäirete all kannatajatest ei parane haigusest iial. Halvimal juhul võib see lõppeda surmaga. Sest liiga paljud inimesed mõtlevad, et nende tegudel ei ole tagajärgi. Ja liiga vähesed inimesed on valmis sekkuma seal, kus seda hädasti vaja on. * Selle raamatu peategelane, 15-aastane Deivi ei tahtnud saada osaks ehmatavast statistikast ja tema 22-aastasel versioonil polnud kavaski hakata minevikusündmusi uuesti läbi elama. Ent mõnikord on elul kombeks ennast serveerida meie soovidega arvestamata.

    Üksinda

    Alexandra Oliva

    Alexandra Oliva provokatiivne romaan sunnib meid silmitsi tõdemusega, kui suurt rolli mängib meie reaalsustajus meedia ja kui lihtne on meiega manipuleerida. Kõik saab alguse tõsielusarjast. Kahtteist võistlejat ootavad väljakutsed, mis panevad proovile nende vastupidavuse. Ühiskonnast äralõigatud võistlejad ei tea, et samal ajal toimub katastroof. Kui suur on hävingu ulatus? Kas seda põhjustas loodus või on süüdi inimene? Üksinda ja sihi kaotanud, komberdades lugematuid kilomeetreid mööda tundmatut maad aina edasi, tuleb ühel võistlejal – noorel naisel– appi võtta kogu jõud ja ellujäämisinstinktid. Kui ta ei usu ikka veel, et see pole enam ammu mäng. Inglise keelest tõlkinud Heija-Liis Ristikivi

    Spioonide sild

    Giles Whittell

    “Spioonide sild” räägib sellest, kuidas külma sõja ajal USA ja NSVL spioone vahetasid. Kuigi praeguseks on tegu juba tuntud lahendusega, sai asi alguse allatulistatud USA luurelennuki piloodi Gary Powersi ning sissekukkunud nõukogude spiooni Rudolf Abeli juhtumitest. Autor kirjeldab värvikalt juhtumite tagamaid, tolleaegseid meeleolusid ja rasket teed kokkulepeteni. Giles Whittell on töötanud The Timesi korrespondendina Moskvas ja Washingtonis. Ta on kirjutanud mitmeid aimeraamatuid.