«Слышали вы сказку про старый уличный фонарь? Она не бог весть как интересна, но всё-таки прослушать её стоит. Так вот, жил-был один почтенный старый уличный фонарь; он честно служил много лет, но наконец его решили уволить. Фонарю стало известно, что он последний вечер висит на столбе и освещает улицу, и чувства его можно было сравнить с чувством увядшей балерины, которая танцует в последний раз и знает, что завтра её попросят сойти со сцены. Он с ужасом ждал завтрашнего дня: завтра ему предстояло явиться на смотр в ратушу и впервые представиться «тридцати шести отцам города», которые решат, годен ли он ещё к службе, или нет…»
Габриэлла Трейтс – приёмная дочь богатейшего торговца пряностями на весь Штолле, а по совместительству – маг-реставратор без диплома. Подслушав в мустафанском ресторане, что её жених собирается взять её в жёны исключительно из-за размера приданого, а сам планирует развлекаться в борделе после свадьбы, она отправляется в этот бордель с целью учинить скандал, но неожиданно там выходит замуж за загадочного мужчину. Ко всему на горизонте объявляется преподаватель по ментальной магии, кухарка новоявленного супруга обвиняет в убийстве оного, бывший жених шантажирует информацией о беременности, а любимый отчим оказывается политическим преступником.
«Чаще всего она вдова пехотного капитана, и потому называет себя штаб-офицершей. Она толста, нечистоплотна, ходит целый день в широкой белой ночной кофте; лицо у нее красное, решительное, голос резкий, манеры и жесты воинственные. Любит пить кофе с кипячеными сливками и часто раскладывает пасьянс „могила Наполеона“. Сама с удовольствием ходит утром на базар, где давно уже, благодаря энергичности фигуры и характера, пользуется боязливым уважением со стороны овощных торговок, не признающих иногда авторитета даже самого городового. В разговоре любит употреблять иностранные слова, а квартиранта непременно называет „мусью“…»
Как порой жестока судьба! Чтобы помочь своей смертельно больной дочке, Наташа, с согласия мужа, идет на беспрецедентный шаг: в обмен на деньги становится любовницей известного преступного авторитета. Но недаром говорят, что беда не приходит одна. Авторитет убит при странных обстоятельствах, и следственные органы обвиняют в его смерти Наталью. Доказать невиновность молодой женщины, ставшей жертвой обстоятельств, под силу только настоящему профессионалу – частному детективу Татьяне Ивановой…
Впервые опубликован в газете «Приднепровский край» (1899, №№ 407 и 416, 21 февраля и 3 марта). Включен автором в состав «Сибирских рассказов» в 1905 г. Печатается по тексту: «Сибирские рассказы», т. IV, М., 1905.
«Самый торжественный, великий день в жизни человека – день его кончины, священный день великого перерождения. А думали ли вы когда-нибудь серьёзно, как следует, об этом важнейшем, неминуемом, последнем дне нашей жизни?..»
Порноистория о девушке, которая попала в компанию молодых людей без комплексов и не отказалась от… Ссора с любимым парнем, чужое платье и отсутствие нижнего белья поспособствовали знакомству Лерочки с прекрасной компанией молодых людей без комплексов. Убегая с праздника на даче у друзей практически в бессознательном от злости состоянии, красотка даже не догадывалась, насколько приятным окажется сегодняшний вечер, и насколько неожиданным будет подарок от новых друзей, который она запомнит навсегда. Содержит откровенные сцены группового, орального и анального секса с участием бисексуальных девчонок. Содержит нецензурную брань.
Светлана уже оплакала своего жениха, но он вернулся… киборгом. А вместе с ним в их жизнь ворвался и его создатель. Влад стал ему соперником, которого нужно устранить. Смогут ли влюбленные быть счастливы?
Его наняли, чтобы вытащить из арабского плена благородную даму. Франки знают его под именем Даниэля, а сарацины называют Тайром, что на их языке означает «птица». Он ловок и быстр, но теперь растерялся, ведь судьба свела его со странной женщиной – женой родовитого рыцаря, которая стала беднее его самого, пережив предательство близкого человека и лишившись дома. А вот к счастью ли эта встреча – знают только пыльные дороги Палестины. Литературная обработка О.Кольцовой