Tricia Williams

Список книг автора Tricia Williams


    Games of Sex

    Tricia Williams

    Ich heiße Marie, bin 32 Jahre alt und seit 5 Jahren mit meiner großen Liebe Thorsten verheiratet. Thorsten ist 35 Jahre alt. Wir kennen uns schon zehn Jahre. Unser Glück perfekt machte die Geburt unserer kleinen Tochter vor 3 Jahren. Ich bin ca. 1,70 groß, habe schulterlange dunkle Haare und wie mein Mann findet ein niedliches Gesicht. Besonders stolz bin ich auf meine wohlgeformten Brüste und meine langen Beine, die ich auch gerne zeige. Mein Mann und ich stehen beide auf schöne Wäsche, auch wenn dies nicht immer ganz billig ist. Aber uns geht es nicht schlecht. Ich habe vor meiner Geburt bei einem Makler gearbeitet, der mich auch nach 2 Jahren Mutterschutz wieder halbtags eingestellt hat. Mein Mann ist Partner in einem Architekturbüro. Wir besitzen eine schöne große Wohnung im obersten Stock eines von meinem Mann gebauten Hauses.
    Wir sind beide unheimlich glücklich. Im Bett läuft es prima. Ich kann mich also nicht beschweren. Thorsten und ich, wir können einfach nicht die Finger voneinander lassen.
    Unser Tagesablauf sieht so aus, morgens bevor ich ins Büro fahre, die Kleine in den Kindergarten bringen. Mittags hole ich sie meistens ab. Sollte ich es mal nicht schaffen, habe ich eine liebe Nachbarin, die Beate, die sie dann mitnimmt. Beate hat eine zehnjährige Tochter und einen dreijährigen Sohn, der auch in den Kindergarten geht. Nachmittags bin ich dann ganz für meine Kleine da. Abends muss Thorsten oft länger arbeiten, sodass er meistens kaputt nach Hause kommt. Aber immer noch rechtzeitig, um Anni – unserer Tochter – gute Nacht zu sagen. Danach liegen wir oft eng umschlungen auf dem Sofa und schauen fern. Oft bringen wir uns dabei in Stimmung und verschwinden dann zu heißen Spielchen im Schlafzimmer.

    Ts Suzy 3

    Tricia Williams

    Ich bin am Samstag geil und bereit für den nächsten Teil meines Abenteuers aufgewacht. Im Hinterkopf hatte ich immer noch nörgelnde Zweifel, ob ich Kathys anonymem Freund vorgestellt werden würde, aber da ich wusste, dass ich ihn zwischen Steve und Ron einordnen würde, konnte ich mich darauf konzentrieren, wie viel Spaß ich mit ihnen haben würde. Außerdem rationalisierte ich, dass Kathy mich nicht mit einem anderen verkuppeln würde, wenn sie nicht glaubte, dass es ihm Spaß machen würde, so dass vielleicht sogar der Fremde Spaß machen würde. Während Kathy das Frühstück zubereitete, duschte und rasierte ich mich, legte mein Make-up und meine Perücke auf und vollendete meine Verwandlung mit meinem Standard-Outfit, einem winzigen Minirock und himmelhohen Absätzen. Als ich in den Spiegel schaute, konnte ich nicht anders, als über mein Aussehen zu lächeln. «Nicht schlecht», sagte ich mir. "Es ist ziemlich offensichtlich, dass ich eine Hure bin, aber Steve weiß das bereits, warum also schüchtern sein?
    Als ich in die Küche ging, bestätigte Kathy meine Einschätzung. «Wow», lächelte sie, «du siehst toll aus! Ein Blick auf dich macht Steve garantiert hart!» «Das ist der Plan», grinste ich. «Und warum ist das so?», fragte sie. «Weil ich eine Fotze bin und wirklich seinen Schwanz will», antwortete ich selbstbewusst.
    "Ausgezeichnet!", schwärmte sie. «Du lernst so schnell!» Ich leckte mir die Lippen und lächelte zurück. «Nun, ich habe einen guten Lehrer.» Kathy lachte und antwortete: «Nun, mir macht meine Arbeit wirklich Spaß, also macht sie es mir leicht. Und jetzt iss dein Frühstück, Liebling. Du wirst heute deine Kraft brauchen.»

    Putain de Las Vegas

    Tricia Williams

    James et Melanie passent leur première journée ensemble. «Nous avons beaucoup à faire avant ce soir et nous devons nous y mettre», a déclaré James sur un ton dominant.
    Il a payé le chèque et nous sommes sortis du café, son bras bien en sécurité autour de moi. C'était la première fois qu'il me touchait depuis que nous nous étions réveillés nus ensemble cet après-midi-là. Nous sommes sortis sur le parking et il a remis son ticket au voiturier. C'était une belle journée ensoleillée, peut-être au milieu des années 80, je le soupçonnais, un temps de printemps typique pour Las Vegas.
    Il y avait plusieurs couples devant nous, donc je savais que cela prendrait quelques minutes pour récupérer la voiture de James et la ramener. L'un des couples que je soupçonnais d'avoir la trentaine avait un landau. J'ai vu la mère marcher sur le bébé pendant que le père parlait sur son téléphone portable.
    Puis j'ai jeté un coup d'œil et j'ai vu deux gars en âge de faire des études qui ne me regardaient pas si subtilement. J'ai détourné le regard et les ai ignorés, alors qu'en même temps, je sentais que James me rapprochait possessivement de lui. Les deux gawkers ont compris l'allusion, ont détourné le regard et j'ai souri à l'intérieur. Pendant l'année et demie que j'ai passée à Las Vegas, je n'avais pas vraiment eu de rendez-vous et j'ai été frappé par le fait que j'avais oublié ce que c'était que de faire partie d'un couple.

    Ts Suzy 5

    Tricia Williams

    Am Dienstagabend schlief ich nur sehr wenig und wälzte mich hin und her, während ich versuchte, den Schritt, den ich machen wollte, in den Griff zu bekommen. Gegen 5:00 Uhr beschloss ich, nicht mehr zu schlafen, also stand ich aus dem Bett auf und fing an, mich vorzubereiten, da ich nichts anderes zu tun hatte. Ich duschte und rasierte sowohl mein Gesicht als auch meinen ganzen Körper, wobei ich darauf achtete, dass absolut keine Stoppeln zurückblieben, und verbrachte dann über eine Stunde damit, mein Make-up sorgfältig aufzutragen, und eine weitere halbe Stunde damit, meine künstlichen Nägel mit leuchtend rotem Lack zu lackieren. Als Kathy aus dem Bett aufstand, war ich zufrieden, dass ich so gut wie möglich aussah.
    Kathy bestätigte sofort meine Überzeugung und erzählte mir, wie schön ich aussah und was für eine tolle Arbeit ich mit meinem Make-up geleistet hatte. «Offensichtlich versuchen Sie, einen guten ersten Eindruck zu machen», sagte sie, «und ich denke, wir haben genau das richtige Kleid, um Ihnen dabei zu helfen». Ich dachte, ich wüsste genau, was sie meinte, und ich hatte Recht – sie zog ein weißes Kleid aus dem Schrank und reichte es mir.
    Ich schluckte, wissend, dass es das kürzeste und engste war, das wir mir gekauft hatten. «Meinen Sie wirklich, dass ich das am ersten Tag tragen sollte?» fragte ich. «Vielleicht sollte ich etwas weniger… aufschlussreiches tragen?» «Das ist perfekt», bestand sie darauf. «Du wirst absolut umwerfend aussehen.» Ich kapitulierte, zog BH, Höschen und Strumpfhosen an und wand mich in das enge Kleid. Kathy musste mir helfen, den Reißverschluss zu schließen, dann trat sie zurück und lächelte. «Gott, siehst du heiß aus», sagte sie. Sie reichte mir ein Paar 5-Zoll-Absätze mit weißen Pfennigabsätzen und sagte.

    Despertar Sexual

    Tricia Williams

    Uma vez por mês, na sexta-feira à noite, todo sábado e a maior parte do domingo, era sempre um momento estranho na casa onde eu cresci. Nestes fins de semana, minha irmã mais velha, eu e meu irmão mais novo fomos literalmente banidos da nossa própria casa. Tudo o que eu sabia era que tinha que acampar na casa dos meus avós ou passar a noite com minhas namoradas. Eu não me importei com isso, porque este era o meu tempo de liberdade. Meus avós não marcaram o toque de recolher e me deixaram dirigir seus carros, e os pais de minha namorada costumavam estar fora no fim de semana. (Isso sempre me deixou curioso.) Belo arranjo para mim, porque o resto do tempo meus pais eram muito rígidos e sempre nos vigiaram.
    Vivemos nos subúrbios de Maryland, nos arredores de Washington, DC. Além da minha mãe e do meu pai, vivem seus três filhos, Katrina, Karmen e Karlos. Eu sou Karmen. Embora nossa vizinhança possa certamente ser descrita como rica, meus pais sempre me mantiveram e aos meus irmãos muito enraizados. Meus pais são casados há cerca de 19 anos. Eles se conheceram durante seus estudos na Universidade de Georgetown. Meu pai nasceu e foi criado em Washington, DC.
    Sua mãe era metade Seminole e metade negra. Ele não conhecia seu pai, ele só sabia que era um homem branco que costumava estar muito em DC em negócios. Minha mãe é filipina e veio para os Estados Unidos com sua mãe quando era adolescente. Ela cresceu fora de DC, em Arlington, Virgínia. Ambos trabalharam para o Ministério das Relações Exteriores e alcançaram altas autorizações de segurança e cargos de alta gerência. Minha irmã mais velha é na verdade minha meia-irmã. Meu pai era selvagem no colegial e teve uma filha antes dos 18 anos. Ela veio até nós quando tinha 14 anos, e eu tinha 9 anos de idade. Meu irmão mais novo tem 14 anos e começou a comer sua aveia selvagem, assim como seu pai quando ele estava no colegial.

    Ts Suzy 1

    Tricia Williams

    Ich hatte schon immer eine Vorliebe für Frauenkleidung, schon seit ich ein kleiner Junge war. Die meiste Zeit meines Lebens hatte ich das unter Kontrolle, aber als ich älter wurde, nahm die Faszination nur noch zu. Nachdem ich geheiratet hatte, entdeckte ich, dass ich einen ganzen Kleiderschrank mit Frauenkleidung hatte, die ich immer dann anprobieren konnte, wenn meine Frau nicht da war. Schließlich drängte mich die Angst, dass ich etwas von ihr beschmutzen oder zerreißen und dabei erwischt werden könnte, dazu, in meine eigene Frauenkleidung zu investieren, die ich auf dem Dachboden versteckt halten konnte.
    Mit der Zeit baute ich eine schöne Sammlung von Röcken, Höschen, Strumpfhaltern, Strümpfen und sogar High Heels und einer Perücke auf. Ein fleischfarbener Körperstrumpf bedeckte meine behaarten Beine und Arme, so dass ich meiner Frau das Rasieren nicht erklären musste. Als ich einige künstliche Brüste und einen Dildo zum Spielen hinzufügte, war meine Sammlung komplett. Wann immer Kathy für ein paar Stunden weg war, zog ich meine Kleider aus und verwandelte mich in mein weibliches Alter Ego Suzy. Natürlich war Suzy in meinen Spielen eine totale Schlampe, die nur Miniröcke trug und die Männer bis zum Äußersten neckte, bevor sie ihnen schließlich die Schwänze lutschte.
    Als meine Frau aus der Stadt gerufen wurde, um sich eine Woche lang um ihre kranke Mutter zu kümmern, ging meine Fantasie mit mir durch. Am Montag, dem ersten Tag, an dem sie weg war, eilte ich von der Arbeit nach Hause und verwandelte mich schnell in Suzy. Ich verbrachte fast eine Stunde damit, Make-up aufzutragen, dann zog ich meinen Strumpfgürtel, meine Strümpfe, meinen BH, mein Höschen und meine kürzeste Minirock-Blusen-Kombination an. Als ich in meine 5-Zoll-Absätze stieg, dachte ich, ich würde sofort abspritzen! Ich schaffte es, den Orgasmus aufzuhalten, während ich im Haus herumstolzierte, und schwelgte in der Tatsache, dass ich eine ganze Woche Zeit zum Spielen hatte.

    Sexual awakening

    Tricia Williams

    Once a month, on Friday evening, all Saturday and most of Sunday, this was always a strange time in the house where I grew up. On these weekends, my older sister, I and my younger brother were literally banished from our own house. All I knew was that I had to camp at my grandparents' house or stay with my girlfriends. I never minded that, because this was my time of freedom. My grandparents did not set a curfew and let me drive their cars, and my girlfriend's parents were usually away for the weekend. (That always made me curious.) Nice setup for me, because the rest of the time my parents were really strict and always kept an eye on us.
    We live in the suburbs of Maryland outside of Washington, DC. Besides my mom and dad, their three children, Katrina, Karmen, and Karlos live there. I'm Karmen. While our neighborhood can be described as affluent, my parents have always kept me and my siblings very deeply rooted. My parents have been married for about 19 years. They met while studying at Georgetown University. My father was born and raised in Washington, DC.
    His mother was half Seminole and half black. He didn't know his father, he just knew that he was a white man who used to be in DC on business a lot. My mother is Filipino and came to the States with her mother as a teenager. She grew up outside DC in Arlington, Virginia. Both worked for the State Department and had achieved high security clearances as well as high leadership positions. My oldest sister is actually my half-sister. My father was wild in high school and had a daughter before he was 18. She came to us when she was 14, and I was 9 years old. My younger brother is 14 years old and started eating his wild oats, just like his father did when he was in high school.

    性的覚醒

    Tricia Williams

    月に一度、金曜日の夜、土曜日のすべてと日曜日のほとんどが、私が育った家の中ではいつも不思議な時間でした。この週末、姉と私と弟は文字通り自分の家から追放された。私が知っていたのは、祖父母の家でキャンプをするか、女友達の家に泊まるしかないということでした。今が自由の時代だから気にしたことはなかった。祖父母は門限を決めずに車を運転させてくれたし、彼女の両親も週末は大抵留守にしていた。(それはいつも気になっていました。)私にとってはいい設定でしたね、それ以外の時間は両親が本当に厳しくて、いつも私たちを見張っていましたから。
    ワシントンDCの郊外のメリランド州に住んでいます。ママとパパの他に、カトリナ、カルメン、カルロスの3人の子供が住んでいます。カルメンです うちの近所は裕福と言われても、両親はいつも私と私の兄弟をとても深く根付かせてくれていました。私の両親は結婚して約19年になります。二人はジョジタウン大学在学中に知り合った。父はワシントンDCで生まれ育ちました。
    母親はセミノルと黒人のハフ。父親のことは知らなかったが、白人で仕事でDCによく来ていたことだけは知っていた。私の母はフィリピン人で、10代の頃に母と一緒にアメリカに来ました。DC郊外のバジニア州アリントンで育った。二人とも国務省に勤務しており、高いセキュリティクリアランスと高い指導的地位を獲得していました。長女の姉は実は異母姉なんです。父は高校時代はワイルドで、18歳までに娘がいました。14歳の時に来てくれて、9歳の時に来てくれました。弟は14歳になり、高校生の時に父親がやっていたのと同じように、ワイルドオツを食べ始めました。

    Сексуальное пробуждение

    Tricia Williams

    Раз в месяц, в пятницу вечером, всю субботу и большую часть воскресенья, это всегда было странное время в доме, где я вырос. В эти выходные, моя старшая сестра, я и мой младший брат были буквально изгнаны из нашего собственного дома. Всё, что я знал, это то, что я должен был разбить лагерь у бабушки с дедушкой или остаться у подружек. Я не обращал на это внимания, потому что это было мое время свободы. Мои бабушка и дедушка не установили комендантский час и не разрешили мне водить их машины, а родители моей девушки обычно отсутствовали на выходных. (Это всегда вызывало у меня любопытство.) Хорошая настройка для меня, потому что в остальное время мои родители были очень строгими и всегда следили за нами.
    Мы живем в пригороде Мэриленда за пределами Вашингтона. Кроме моих мамы и папы, там живут их трое детей – Катрина, Кармен и Карлос. Я Кармен. В то время как наш район можно описать как богатый, мои родители всегда держали меня и моих братьев и сестер очень глубоко укоренившимися. Мои родители женаты уже 19 лет. Они познакомились, когда учились в Джорджтаунском университете. Мой отец родился и вырос в Вашингтоне.
    Его мать была наполовину семинолой и наполовину черной. Он не знал своего отца, он просто знал, что он белый человек, который часто бывал в Вашингтоне по делам. Моя мать филиппинка и приехала в Штаты со своей матерью в подростковом возрасте. Она выросла за пределами округа Колумбия в Арлингтоне, Вирджиния. Оба они работали в Государственном департаменте и достигли высоких показателей в области безопасности, а также занимали высокие руководящие должности. Моя старшая сестра на самом деле моя сводная сестра. Мой отец был диким в средней школе и имел дочь до 18 лет. Она пришла к нам, когда ей было 14, а мне 9 лет. Моему младшему брату 14 лет, и он начал есть свой дикий овёс, как это делал его отец, когда он учился в средней школе.