Ганс Христиан Андерсен

Список книг автора Ганс Христиан Андерсен


    Чудесные сказки для маленьких принцесс

    Ганс Христиан Андерсен

    Самые интересные сказки для маленьких принцесс – в этой красивой книжке! «Дюймовочка», «Красавица и Чудовище», «Снежная королева» и другие замечательные сказки прекрасно подходят для первого чтения! А ещё в книге большие буквы, слова с ударениями и великолепные иллюстрации знаменитого итальянского художника-иллюстратора Тони Вульфа! Для дошкольного возраста.

    Волшебные сказки

    Ганс Христиан Андерсен

    Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные – читайте их детям. Это – самая лучшая школа для вашего ребенка.

    Волшебная книга. Сказки

    Ганс Христиан Андерсен

    «Волшебная книга. Сказки» – сборник завораживающих историй о чудесах, великанах, волшебниках и о том, что добро всегда побеждает зло. Сказки написали Х.К. Андерсен, Шарль Перро, Братья Гримм и Вильгельм Гауф, а иллюстрации нарисовал знаменитый художник Тони Вульф. Для младшего школьного возраста.

    Сказки. Истории (сборник)

    Ганс Христиан Андерсен

    В книгу вошли сказки и истории великого датского писателя Х. К. Андерсена, принесшие ему мировую славу.

    Сказки из архивов города Оденсе

    Ганс Христиан Андерсен

    Вниманию российских читателей предлагается перевод рукописей известного датского писателя Ганса Христиана Андерсена. В своё время эти рукописи, случайно найденные в архивах города Оденсе, наделали немало шума в самой Дании, показав Андерсена с совершенно неожиданной стороны. Опубликование рукописей на родине писателя привело к пересмотру того места, которое ранее отводилось Андерсену в литературном пантеоне датских писателей, – теперь никто уже не считает Андерсена исключительно «детским сказочником». На русском языке издаётся впервые. Перевод с датского, в совпадающих фрагментах использован перевод П.Г. и А.В. Ганзен. Издание рассчитано на взрослую аудиторию, имеются возрастные ограничения.

    «Щелкунчик». Сказки

    Ганс Христиан Андерсен

    В книгу вошли две сказки: Х. К. Андерсена «Снежная королева» (перевод А. Ганзен) и Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» (перевод Л. Яхнина). Этим сказкам более ста лет, но до сих пор ими зачитываются дети многих стран. Для дошкольного возраста.

    Сказки

    Ганс Христиан Андерсен

    «Снежная королева», «Русалочка», «Дюймовочка» и другие сказочные истории вошли в книгу знаменитого датского сказочника Г. Х. Андерсена. Сейчас Г. Х. Андерсен считается автором всемирно известных сказок для детей, хотя он злился, когда его называли детским сказочником и говорил, что пишет сказки для взрослых. Истории Г. Х. Андерсена стали любимы в нашей стране благодаря талантливому переводу А. Ганзен. С 1956 года вручается литературная премия имени Ганса Христиана Андерсена, для детских писателей это наиболее престижная международная награда, её часто называют «Малой Нобелевской премией». Для дошкольного возраста.

    Картинка

    Ганс Христиан Андерсен

    «Вьётся змейкою дорожка; Покосившийся немножко На́бок домик там стоит. Дверь с петлёй слететь грозит; Словно щурятся оконца От лучей вечерних солнца…»

    Мелодии сердца

    Ганс Христиан Андерсен

    «Тёмно-карих очей взгляд мне в душу запал, Он умом и спокойствием детским сиял; В нём зажглась для меня новой жизни звезда, Не забыть мне его никогда, никогда!..»

    Блоха и профессор

    Ганс Христиан Андерсен

    «Жил-был воздухоплаватель. Ему не повезло, шар его лопнул, и сам он упал и разбился. Сына же своего он за несколько минут перед тем спустил на парашюте, и это было счастьем для мальчика, – он достиг земли целым и невредимым. В нём были все задатки, чтобы сделаться таким же воздухоплавателем, как отец, но у него не было ни шара, ни средств на приобретение его…»