Таинственные существа, населяющие подземный мир, демоны, пожирающие трупы, монстры, живущие в неопределенных сферах и измерениях за пределами нашей материальной вселенной – все они населяют мир Лавкрафта, столь же загадочный, сколь и ужасающе захватывающий. В этом сборнике представлены избранные рассказы величайшего мастера ужасов, коим вне всякого сомнения являлся Говард Филлипс Лавкрафт. Заброшенный дом 1:32:00 Изгой 0:24:00 Неименуемое 0:28:00 Показания Рэндольфа Картера 0:20:55 Праздник 0:35:00 В склепе 0:28:00 Память 0:03:00 Картинка в старой книге 0:30:00 Страшный старик 0:09:00 Исполняет: Сергей Чонишвили Howard Phillips Lovecraft «The Shunned House» © перевод Олег Мичковский ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Таинственные существа, населяющие подземный мир, демоны, пожирающие трупы, монстры, живущие в неопределенных сферах и измерениях за пределами нашей материальной вселенной – все они населяют мир Лавкрафта, столь же загадочный, сколь и ужасающе захватывающий. В этом сборнике представлены избранные рассказы величайшего мастера ужасов, коим вне всякого сомнения являлся Говард Филлипс Лавкрафт. В сборник вошли рассказы: • «Заброшенный дом» • «Изгой» • «Неименуемое» • «Показания Рэндольфа Картера» • «Праздник» • «В склепе» • «Память» • «Картинка в старой книге» • «Страшный старик»
Первый метрдотель кабаре «Розовый фламинго» шестидесятилетний Проспер Мижо, отработав на благо любимого заведения без малого двадцать пять лет и скопив довольно солидную сумму, принимает решение уйти на заслуженный отдых и провести остаток дней в глухой деревне, занимаясь разведением кур и выращиванием салата. Сказано- сделано, и спустя короткое время месье Проспер переезжает в живописную деревушку Мот-ан-Бри, наслаждаясь, как и было запланировано, размеренной деревенской жизнью, тишиной и покоем. Но, спустя некоторое время сельские пейзажи перестают вызывать первоначальный восторг и мсье Проспер задумывает совершить прогулку на Монмартр с тем, чтобы позволить себе роскошь войти в «Розовый фламинго» через главный вход и выпить бутылочку Экстра Драй вместо того, чтобы, как раньше, подавать ее другим. Если бы он мог хотя бы на минуту предположить к каким последствиям приведет его необдуманное желание, он бы и шагу не ступил из благословенного Мот-ан-Бри. Но, к сожалению, мсье Проспер не обладал даром предвидения и потому решительно отправился в свое авантюрное путешествие по местам былой славы. Исполняет: Всеволод Кузнецов ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Первый метрдотель кабаре «Розовый фламинго» шестидесятилетний Проспер Мижо, отработав на благо любимого заведения без малого двадцать пять лет и скопив довольно солидную сумму, принимает решение уйти на заслуженный отдых и провести остаток дней в глухой деревне, занимаясь разведением кур и выращиванием салата. Сказано – сделано, и спустя короткое время месье Проспер переезжает в живописную деревушку Мот-ан-Бри, наслаждаясь, как и было запланировано, размеренной деревенской жизнью, тишиной и покоем. Но, спустя некоторое время сельские пейзажи перестают вызывать первоначальный восторг и мсье Проспер задумывает совершить прогулку на Монмартр с тем, чтобы позволить себе роскошь войти в «Розовый фламинго» через главный вход и выпить бутылочку Экстра Драй вместо того, чтобы, как раньше, подавать ее другим. Если бы он мог хотя бы на минуту предположить к каким последствиям приведет его необдуманное желание, он бы и шагу не ступил из благословенного Мот-ан-Бри. Но, к сожалению, мсье Проспер не обладал даром предвидения и потому решительно отправился в свое авантюрное путешествие по местам былой славы.
Благодаря своим авангардным романам Вирджиния Вулф является одной из самых заметных фигур литературного модернизма наряду с такими авторами, как Джеймс Джойс и Марсель Пруст. Но нигде экспериментальный стиль Вулф не проявляется так мастерски и ярко, как в ее рассказах, избранные из которых представлены в этом сборнике. «Струнный квартет» 0:10:00 «Новое платье» 0:19:20 «Фазанья охота» 0:18:00 «Итог» 0:08:16 Исполняет: Всеволод Кузнецов Virginia Woolf «The String Quartet» © перевод Е. Суриц ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Благодаря своим авангардным романам Вирджиния Вулф является одной из самых заметных фигур литературного модернизма наряду с такими авторами, как Джеймс Джойс и Марсель Пруст. Но нигде экспериментальный стиль Вулф не проявляется так мастерски и ярко, как в ее рассказах, избранные из которых представлены в этом сборнике. В сборник вошли рассказы: • «Струнный квартет» • «Новое платье» • «Фазанья охота» • «Итог»
Семья молодой англичанки Энн Элиот, оказавшись в затруднительном финансовом положении сдает свое поместье в Киллинч-холл и переезжает в небольшой курортный городок Бат. Новые хозяева поместья состоят в кровном родстве с капитаном Фредериком Уэнтуортом, который несколько лет назад был помолвлен с Энн, но семья и друзья убедили девушку разорвать помолвку из-за так называемых «доводов рассудка» – жених был неродовит и беден. И вот после семилетней разлуки Энн и капитан Уэнтуорт встречаются снова. Фредерик теперь уважаемый человек, которому морские путешествия принесли славу почет и процветание. Он все еще холост, но сможет ли он еще раз открыть свое сердце Энн? Исполняет: Александр Бордуков Jane Austen «Persuasion» © перевод Е. Суриц ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Семья молодой англичанки Энн Элиот, оказавшись в затруднительном финансовом положении сдает свое поместье в Киллинч-холл и переезжает в небольшой курортный городок Бат. Новые хозяева поместья состоят в кровном родстве с капитаном Фредериком Уэнтуортом, который несколько лет назад был помолвлен с Энн, но семья и друзья убедили девушку разорвать помолвку из-за так называемых «доводов рассудка» – жених был неродовит и беден. И вот после семилетней разлуки Энн и капитан Уэнтуорт встречаются снова. Фредерик теперь уважаемый человек, которому морские путешествия принесли славу почет и процветание. Он все еще холост, но сможет ли он еще раз открыть свое сердце Энн?
Солнечным июньским утром 1923 года жена члена британского парламента Кларисса Дэллоуэй, занимается подготовкой званого ужина в своем доме в Лондоне. День проходит в приятных хлопотах, случайных встречах, разговорах, ностальгических размышлениях, чувственных впечатлениях. Постоянно меняющиеся ощущения и ассоциации героев создают захватывающую картину времени и общества Англии. Романтические, трезвые и сатирические настроения переплетаются с меланхолией и спокойствием. Глубокое остроумие и тихая задумчивость пронизывают одно из самых известных произведений Вирджинии Вульф, про которое, в декабре 1924 года она написала в своем дневнике: «Я искренне верю, что это самый удачный из моих романов». Исполняет: Всеволод Кузнецов Virginia Woolf «Mrs. Dalloway» © перевод Е. Суриц ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Солнечным июньским утром 1923 года жена члена британского парламента Кларисса Дэллоуэй, занимается подготовкой к званому ужину в своем доме в Лондоне. День проходит в приятных хлопотах, случайных встречах, разговорах, ностальгических размышлениях, чувственных впечатлениях. Постоянно меняющиеся ощущения и ассоциации героев создают захватывающую картину времени и общества Англии. Романтические, трезвые и сатирические настроения переплетаются с меланхолией и спокойствием. Глубокое остроумие и тихая задумчивость пронизывают одно из самых известных произведений Вирджинии Вульф, про которое, в декабре 1924 года она написала в своем дневнике: «Я искренне верю, что это самый удачный из моих романов».