Название | Многочисленные Катерины |
---|---|
Автор произведения | Джон Грин |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-386-07982-6 |
23
«Титаны из штата Теннесси», футбольная команда г. Нэшвилл. – Примеч. пер.
24
Меня зовут Пьер. Когда я еду в метро, то музыкально пержу.
25
«Любовь любит любить любовь». Переведенная на французский цитата из «Улисса» Джеймса Джойса.
26
Дерьмо!
27
Не говори, что у меня геморрой. У меня нет геморроя.
28
Мама Колина называла это «заигрыванием», но Колин никогда не понимал почему.
29
Моя мама считает, что ты мне подходишь.
30
И почему это она так решила?