Пожар Сиболы. Джеймс С. А. Кори

Читать онлайн.
Название Пожар Сиболы
Автор произведения Джеймс С. А. Кори
Жанр Научная фантастика
Серия Пространство
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2014
isbn 9785604671122



Скачать книгу

корабля, дом у них был громадный. У каждого из детей имелась своя спальня, и еще одна – у родителей. Отдельное помещение для кухни. На «Барбапикколе» даже капитанская каюта на несколько метров уступала дому Баси. Вся эта варварская роскошь принадлежала ему. Он сел на стул перед окном и оглядел равнину.

      – А где Фелисия?

      – Пошла гулять, – ответила Люсия.

      – Ты говоришь совсем как она.

      – Все, что я знаю о Фелисии, я знаю от Фелисии, – объяснила Люсия. Она улыбалась. Даже посмеивалась. Бася несколько недель не видел жену такой веселой. И знал, что это неспроста. Ей зачем-то понадобилось привести его в хорошее настроение, но, если не терять голову, ему, может, и удастся устоять против манипуляции. Впрочем, бороться не хотелось. Хотелось немножко пожить так, будто все хорошо. Потому Бася подыграл.

      – Это она в тебя пошла. Я всегда был послушным мальчиком. У нас что-нибудь съедобное есть?

      – Еще один корабельный паек.

      – Без салата? – вздохнул Бася.

      – Скоро будут и салаты, – посулила жена. – Новый урожай хорошо растет. Если не обнаружится никаких странностей, через неделю соберем много морковки.

      – Когда-нибудь мы станем растить зелень на здешней почве.

      – Может быть, севернее, – кивнула Люсия и, опершись на его плечо, тоже выглянула в окно. – Здесь даже местной фауне несладко приходится.

      – Южнее, севернее… По мне, так «здесь» – это весь Илос.

      Жена вышла на кухню. Басю вдруг потянуло к ней: проснулась ностальгия по тем временам, когда они были молоды, бездетны и всегда готовы. Он услышал, как щелкнул и зашипел пищевой контейнер, в воздухе поплыл запах саг алу[6]. Люси вернулась и поставила для каждого мисочку шириной с ладонь. – Спасибо, – сказал Бася.

      Люсия кивнула и села, убрав ноги под стул. Высокая гравитация изменила ее. Мышцы рук и ног стали выпуклыми, спина, когда Люсия садилась, изгибалась под другим углом.

      Илос изменял людей неожиданным образом – хотя, вероятно, этого следовало ожидать. Бася подцепил алу вилкой.

      – Завтра ухожу на рудник, – сказал он.

      Люсия чуть подняла бровь.

      – Зачем?

      – Профилактические работы, – ответил он и добавил, поняв, о чем она думает: – Меня Кэрол попросила.

      – Тогда хорошо.

      Она имела в виду: хорошо, что Кэрол, а не Куп. Бася почувствовал укол стыда и тут же рассердился, что ему стыдно.

      Он плотнее сжал губы.

      – Прилетает наблюдатель, – словно невзначай сказала Люсия. – Джеймс Холден.

      – Слышал. Это хорошо. Будет у нас рычаг против РЧЭ.

      – Пожалуй.

      Бася помнил времена, когда они смеялись вместе. Когда Люсия приносила из ганимедской больницы забавные истории о врачах и пациентах. Они ели искусственный бифштекс, нежный, как настоящая телятина, и пили сваренное на маленьком спутнике пиво. И разговаривали часами, пока не приходило время спать. Теперь все их разговоры стали осторожными, будто у слов были стеклянные кости. Поэтому



<p>6</p>

Саг алу – восточное блюдо, картофель под пряным соусом.