Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки. Сергей Трапезников

Читать онлайн.
Название Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки
Автор произведения Сергей Трапезников
Жанр Шпионские детективы
Серия
Издательство Шпионские детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

послышался голос горничной. Голос был взволнован.

      – Что у тебя там случилось?

      – Мне кажется, вы меня утром так и не поняли…

      – Я не обижаюсь на тебя, Марта. – Тузик начинал злиться. – «Вот же сука» я сказал репортёрше из газеты, а не тебе за то, что ты эту газету мне принесла. Хватит уже раздувать из мухи слона…

      – Я о том же! – воскликнула Марта чуть ли не в отчаянии. – Выслушайте меня, прошу!

      – Слушаю.

      – Пока вы читали газету, я говорила про миссис Беррингтон, а вы меня либо не услышали, либо не поняли. Она разговаривала по телефону. По-английски. Скорее всего, она думала, что я не знаю языка, а я знаю! Эту собаку специально подослали в ваш дом, чтобы она что-то нашла. Или выяснила. Она собиралась к вам подселиться надолго. Это они по телефону и обсуждали утром…

      – И ты молчала?! – взревел Тузик, едва не опрокинув свой стол.

      – Когда вы выругались, я была уверена, что вы меня услышали. – Марта почти что уже плакала. – Но потом вернулась она, и по вашей реакции я поняла, что мои слова до вас не дошли. При миссис Беррингтон я не могла повторить это снова. Я пыталась вас задержать, но вы спешили. Простите меня…

      И заплакала. Горько и чисто. Прямо как его Анька, когда происходило что-то по-настоящему грустное и несправедливое. У Тузика потеплело на сердце.

      – Ладно, не реви, – как можно бодрее сказал ей Тузик, хотя мысли его уже были совсем не о служанке. – Спасибо, что сказала. Про ужин к восьми пока что всё в силе.

      – Простите меня, Тузейло Фридрихович! – повторила Марта, продолжая всхлипывать.

      – Всё, пока, – настойчиво произнёс Тузик и положил трубку.

      Потому что теперь, в отличие от утра, у него действительно не было времени на лишние разговоры.

***

      Пока Тузейло в обход пробок мчался к Армону Афонсо по лабиринтам озейских улиц, тот уже успел навести справки об Александре Беррингтон, о её загадочном визите в Российскую Автономию, а также о подлинном месте работы. Вернее, службы.

      – Александра Беррингтон. – Бигль, уставший и с отложившимися огромными мешками под глазами, выложил перед Тузиком распечатку факса. – Сотрудница МИ-20.

      – Британцы, – опешил Тузейло. – Эти откуда вылезли?

      Тузик был готов к шпионам ОБА из Буэнос-Айреса, к ищейкам ФРБ из Нью-Йоркшир Терьера. Но чтобы его скромная персона начала вдруг интересовать псов со Спринг-Гарденс в Лондоне, он никак не мог себе представить.

      – Где мы британцам успели хвосты прищемить?

      – Мне кажется, что наши отношения с британцами тут не при делах, – задумчиво произнёс Афонсо, проводя лапой по бороде.

      – Лондон просто решил помочь своим «кузенам»? – предложил Тузик.

      – Скорее всего. – Вслед за бородой бигль принялся чесать голову. – Похоже, что Нью-Йоркшир Терьер чисто «по-братски» попросил Спринг-Гарденс пошпионить за вами, узнав, что их сотрудница, Александра Беррингтон, и вы когда-то давным-давно учились вместе в одной школе.

      – Это