Название | Семь минут вечности |
---|---|
Автор произведения | Гореслада |
Жанр | Религиозные тексты |
Серия | |
Издательство | Религиозные тексты |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-532-95137-2 |
Вети́и многовеща́ннии недоуме́ют,
ки́ими словесы́ скорбя́щия утеша́ти,
но Сама́, Влады́чице,
возглаго́ли сердца́м на́шим утеше́ние,
благода́ти Твоея́ луча́ми
о́блак ско́рби на́шея
и мрак уны́ния разгоня́ющи
(Икос 9)
Спасти́ хотя́й род челове́ческий
от ве́чныя му́ки и непрестаю́щия ско́рби,
Человеколю́бец Госпо́дь
в присноде́вственную утро́бу Твою́ всели́ся
и Тебе́, Ма́терь Свою́,
дарова́ погиба́ющим в по́мощь,
покро́в и защище́ние,
да бу́деши печа́льным утеше́ние,
скорбя́щим ра́дование, отча́янным наде́жда,
ве́чныя му́ки Свои́м хода́тайством избавля́ющая
и к небе́сному весе́лию приводя́щая всех,
ве́рно вопию́щих Сы́ну Твоему́ и Бо́гу на́шему:
Аллилу́иа.
(Кондак 10)
Да ничем, в общем-то, заменой одной иллюзии на другую:
Ра́дуйся, пла́мень страсте́й изменя́ющая;
ра́дуйся, мрак искуше́ний прогоня́ющая.
(Икос 10)
Ра́дуйся, си́льным Твои́м заступле́нием от всех бед нас избавля́ющая;
ра́дуйся, от тру́са и пото́па нас защища́ющая.
Ра́дуйся, от гла́да душе́внаго и теле́снаго нас снабдева́ющая;
ра́дуйся, огнь росо́ю моли́тв Твои́х угаша́ющая.
Ра́дуйся, от сме́ртнаго губи́тельства нас спаса́ющая;
ра́дуйся, в бра́нех кре́пкая помо́щнице.
Ра́дуйся, от наше́ствия иноплеме́нных нас огражда́ющая;
ра́дуйся, от междоусо́бныя бра́ни охраня́ющая.
Ра́дуйся, пла́вающих ле́гкое по вода́м прехожде́ние;
ра́дуйся, путеше́ствующих до́брая води́тельнице.
Ра́дуйся, пле́нных свобожде́ние;
ра́дуйся, от належа́щаго праведнаго преще́ния Бо́жия ско́рое избавле́ние.
(Икос 11)
И т. д. и т. п. Пленных воистину не освобождает, а меняет один плен на другой в рамках одной и той же иллюзии. Как она, так и её еврейский сын, ничем не в силах никому помочь. Тем паче, что и нет никого, кроме меня одной, одного… в общем сознания.
Благовещение Пресвятой Богородице – какой извращенец придумал, что она зачала и родила без участия мужской пиписьки?! 12 лет девочке – самое время замуж. Что в Писании, что на картинках. Пятеро участников зачатия девочкой ребёночка. Какой-то мужик с крыльями сообщает ей, что она приобрела благоволение со стороны Всевышнего (см. старичок на картинках из уст которого летит птичка) и поэтому она станет матерью еврейского фюрера (нем., греч. – христос, лат. – мессия, евр. – машиах, слав. – царь, рус. – вождь). Грамотный пикап. Развёл целку на трах. Поначалу: нет-нет, я девочка ещё. Даже призадумалась при первом контакте: каково же последствия будут от этого целования?[54] А потом скумекала: окей, да будет мне по басенкам твоим, вот она я, бери меня во все щели. И где же сие произошло? Так в алтаре, у жертвенного камня, а то и прям
54
См. славянский перевод Евангелия от Луки, гл. 1 ст. 29: «она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие». В русском синодальном переводе: «Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие».