Бульвар Сансет и другие виды на закате. Григорий Лерин

Читать онлайн.
Название Бульвар Сансет и другие виды на закате
Автор произведения Григорий Лерин
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-532-95254-6



Скачать книгу

обычные. Легкий шорох эфира из коротковолновой радиостанции, еле слышное потрескивание самописцев, тиканье настенных часов на переборке справа от двери. Попискивал ИНМАРСАТ13, сигналил, что закончилась бумага в принтере. Капитан задержал взгляд на зеленоватом экране радара. Все чисто: на двенадцатимильной шкале ни судов, ни облаков.

      Ему показалось, что-то блеснуло справа на горизонте. Может быть, зарница, а может быть, просто показалось. Так бывает, когда заходишь из светлого помещения в темноту.

      Дверь на правое крыло была открыта. В дверном проеме проглядывалась фигура старпома.

      Капитан вышел на крыло мостика.

      – Константин!

      Старпом обернулся.

      – Вы уже здесь? Вот, посмотрите! Сейчас…

      Он указал рукой в море, чуть впереди траверза14.

      На горизонте вспыхнула ярко-белая точка. Сначала это была, действительно, точка, но уже через пару секунд она приобрела диаметр, увеличилась до размера монеты. Потом снова сжалась и растянулась в короткое тире. И погасла. И тут же новая светящаяся точка появилась в направлении гораздо ближе к курсу. И третья – за траверзом.

      Капитан обернулся назад, в сторону Австралии. Успел увидеть яркую черточку, которая в следующий момент погасла.

      – По всему горизонту с правого борта! – взволнованно проговорил старпом. – Так и пляшут! У меня тут сначала ГМССБ15 – как будто взорвалась! Все тревоги одновременно: ЦИВ16, ИНМАРСАТ. На «стоп» нажимаю, а они опять… Потом в ЦИВе сообщение выскочило: «недостаточно памяти», и вообще завис. Я отключил его, чтоб не гремел. ИНМАРСАТ звенеть сам перестал, только принтер печатает без остановки.

      – Уже не печатает, – сказал капитан. – Бумага кончилась. А что там? Какие сообщения?

      – Я не читал, не успел. Увидел вспышку на траверзе, выскочил на крыло – мало ли, бедствие, кто-то ракеты пускает. Я их штук двадцать насчитал! По УКВ17 звал – никто не отзывается. Может быть, конечно, грозовой фронт далеко где-то там, только молнии какие-то странные. На молнии не похожи… Вон, смотрите!

      И снова вспышка за кормой. И сразу три, не такие яркие – на траверзе.

      – Там – Индонезия, – махнул рукой старпом. – Около тысячи миль. До Австралии три с половиной… До Индии тоже не меньше трех – и там сверкает. Неужели так далеко видно?

      Капитан подумал о том же: как далеко видно. Вспомнил сон, обугленные руки, обнимающие его за грудь, и затряс головой.

      – Да, самое главное забыл сказать, – добавил старпом. – Джи-Пи-Эс18 полетел. Координаты показывает по счислению19. Сигнала со спутников нет. Последняя точная позиция на четыре пятьдесят – я по ИНМАРСАТу взял. В общем, все к одному. Вы думаете, война, Евгений Саныч?

      – Не знаю, – сказал капитан. – Все может быть.

      Он тоже подумал: война. Сначала даже со смутной надеждой. Потому что война предусматривала какое-то продолжение. Но, если те вспышки, которые они наблюдали по всей



<p>13</p>

ИНМАРСАТ (INMARSAT) – морская система спутниковой связи

<p>14</p>

Траверз – направление перпендикулярное курсу судна

<p>15</p>

ГМССБ (глобальная морская система связи при бедствии) – комплекс аппаратуры для радио-, спутниковой и автоматической связи

<p>16</p>

ЦИВ (цифровой избирательный вызов) – установка для приема и передачи сообщений в цифровом режиме

<p>17</p>

УКВ – связь на ультракоротких волнах

<p>18</p>

Джи-Пи-Эс (GPS) – спутниковая система позиционирования (Global Positioning System)

<p>19</p>

Счисление – расчетные координаты или расчетная позиция на карте с учетом вектора движения (курса) и пройденной дистанции