Название | Ария смерти |
---|---|
Автор произведения | Донна Леон |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Гвидо Брунетти |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-617-12-8475-3 |
26
Оперный театр в Венеции.
27
Речь идет об арии Полинессо из второго акта оперы «Ариодант». Перевод этой фразы – далее в тексте.
28
Простая музыкальная форма, состоящая из одного периода.
29
Репетитор (итал.).
30
Здесь: минутку! (итал.)
31
Здесь: что там? (итал.)
32
Скорбная, жалобная ария (итал.).
33
В музыкальном произведении – высотное положение звуков по отношению к диапазону певческого голоса или музыкального инструмента.
34
Итальянская общественная телерадиокомпания.
35
Отсылка к опере С. Рахманинова «Франческа да Римини».
36
Берег (итал.).
37
Граф (итал.).
38
Графиня (итал.).
39
Дворцы (итал.).
40
Главная водная магистраль Венеции.
41
Лицей (итал.).
42
Венецианский диалект.
43
Песчаные острова, отделяющие Венецианскую лагуну от Адриатики.
44
Речь идет о памятнике Даниэле Манину, у подножия которого установлен крылатый лев.