Название | Гигаполис |
---|---|
Автор произведения | Евгений Филенко |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Отсветы мрака |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 1992 |
isbn |
– Пантелеев Сергей Андреевич, – значительным голосом подсказывает адвокат.
– … с господина Пантелеева показания.
– Свидетельские показания, – поправляет адвокат.
Я стягиваю очки и, чтобы они видели, пару раз глуповато хлопаю глазами. Приоткрываю рот.
– Ага, – роняю наконец. – А вы кто?
Адвокат горделиво ерзает задницей по креслу.
– Василий Мартынович Ихоев, член городской коллегии адвокатов, к вашим услугам, сударыня. А господин Пантелеев – мой клиент.
– Ага, – повторяю я. – А у вас есть личная карточка?
– Разумеется! – адвокат опускает два пальчика в нагрудный карман и с некоторым неудовольствием извлекает их пустыми. – Впрочем, отложим формальности, – быстро находится он.
Тунгус наблюдает за происходящим с царственным безразличием. Что же до бодигардов, то они по-прежнему борются с желанием вышвырнуть меня в любое достаточное по размерам отверстие, например – в форточку.
Надувая бледные щеки и сопя, добываю из сумочки видеокордер и кладу его на колени. Адвокат морщится, но для протеста у него нет ни малейших оснований. Тунгус морщится еще горше. Он не любит видеокордеров, особенно наших.
– Место пребывания – частный ресторан «Инникса», улица Травкина, округ Старый Город, – диктую я. – Пятнадцатое сентября, четырнадцать часов двадцать семь минут. Свидетельские показания Пантелеева Сергея Андреевича, владельца ресторана снимает инспектор-криминалист центрального отделения ДЕПО Флавицкая. Показания даются в присутствии лица, именующего себя… как его, гос-споди… «член коллегии адвокатов Василий Мартынович Ихоев», личная карточка не предъявлена, а также…
– Постойте! – негодующе вопит адвокат.
Я нажимаю на «стоп-кадр».
– Эти люди здесь совершенно лишние! – указывает Ихоев на бодигардов.
Те с искренним недоумением оборачиваются к хозяину. Так могли бы поворачиваться к «Ивану Великому» Спасская и, скажем, Кутафья башни… Тунгус, опустив желтые веки, коротко кивает. Башни воздвигаются надо мной и бесшумно перемещаются на несколько метров в сторонку.
– Далее, – духарится Ихоев. – Надеюсь, вы озаботились переводчиком с эвенкского языка?
– Это зачем? – теперь мой черед изумляться.
– А затем, что мой клиент является гражданином суверенной Эвенкии, и, следовательно, может отвечать лишь на вопросы, заданные на его родном языке.
– Вы хотите сказать, что он не владеет русским?.. – невинно спрашиваю я.
Капкан сработан топорно, и адвокат в него не идет.
– Владеет, – кивает он. – Но! Что значит – владеть? Лишь