Название | La Última Misión Del Séptimo De Caballería |
---|---|
Автор произведения | Charley Brindley |
Жанр | Зарубежная фантастика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835425878 |
Capítulo Uno
El sargento mayor James Alexander estaba de pie en la parte trasera del C-130, balanceándose con el movimiento del avión. Observó a sus doce soldados y se preguntó cuántos sobrevivirían a esta misión.
¿Tres cuartos? ¿La mitad?
Sabía que se dirigían a una lucha con los talibanes.
Que Dios nos ayude. ¿Ese dron roto vale la vida de la mitad de mi gente? ¿O incluso uno?
Miró al Capitán Sanders, de pie a su lado, que también miraba a los soldados como si tuviera la misma preocupación.
Una luz en la mampara de proa parpadeó en rojo. El jefe de carga lo vio y levantó su mano derecha, con los dedos separados. El Capitán Sanders asintió con la cabeza al jefe de carga.
— “¡Muy bien, Séptimo de Caballería! Cinco minutos para la zona de descenso”, dijo a los soldados. “Monten, cierren y carguen”.
— “¡Hooyah!” gritaron los soldados mientras se ponían de pie y enganchaban sus líneas estáticas al cable aéreo.
— “¡Vamos a bailar rock and roll, gente!” gritó el sargento Alexander. “Revisa las correas, las mochilas y los paracaídas de tu amigo”. Caminó entre las dos filas de soldados. “No te olvides de rodar cuando llegues al suelo. Rómpete una pierna, y te dejaremos atrás para que esperes a los helicópteros.” Agarró las correas del pecho del soldado McAlister, tirando fuerte, probando las hebillas. “¿Alguien me ha oído?”, gritó el sargento.
— “¡Sí, señor!”, gritaron los soldados al unísono. “Rock and roll cuando golpees el suelo, rompe un hueso y te irás a casa”.
El Primer Pelotón de la Compañía Delta era una unidad recién formada que normalmente habría sido dirigida por un primer teniente. El Capitán Sanders se hizo cargo cuando el Teniente Redgrave fue relevado de los cargos de insubordinación y comportamiento audaz, o más exactamente, de embriaguez y desorden público mientras estaba de servicio.
Otra razón por la que el capitán Sanders decidió tomar el mando de Delta: Cuatro de los soldados eran mujeres. Una reciente directiva de los más altos niveles del Pentágono permitió a las mujeres soldado servir en el combate en el frente.
Todas las mujeres de la compañía se habían ofrecido como voluntarias para luchar junto a los hombres. Sanders había elegido cuatro mujeres que estaban en la mejor condición física y que tenían un destacado historial en todas las fases del entrenamiento de combate. Estas mujeres serían las primeras del Séptimo de Caballería en enfrentarse al enemigo en el campo de batalla, y el capitán quería conocer de primera mano su rendimiento en caso de tener que escribir una carta a una familia en duelo.
El sistema hidráulico chirrió cuando la puerta trasera del avión se levantó y el portón trasero cayó en su lugar. Instantáneamente, el aire caliente de la cabina fue aspirado y reemplazado por la fría atmósfera de una altitud de cinco mil pies.
Alexander se apresuró a la parte de atrás, donde se agarró a una correa del contenedor de armas para estabilizarse. Él y el capitán miraron hacia abajo sobre una pesada capa de nubes.
— “¿Qué opina, capitán?” preguntó Alexander.
El Capitán Sanders se encogió de hombros y se giró para mirar a sus soldados. Dio un golpecito en el lado de su casco, sobre su oreja derecha, para un chequeo de comunicaciones. El ruido del torbellino hizo imposible que lo escucharan sin sus comunicadores. Luego habló por su micrófono.
— “Todos los que puedan oírme, denme un pulgar arriba”.
Todos los soldados menos dos dieron la señal.
Alexander se acercó al primer soldado que no respondió. “Paxton, cabeza hueca”. Enciende el comunicador del soldado. “El capitán está hablando con usted”.
— “¡Oh, mierda!” dijo el soldado Patxon. “Ahora estoy en línea, señor”. Le dio el visto bueno al capitán.
— “¿Su comunicación está encendida?” Alexander le preguntó al segundo soldado.
— “Sí, Sargento”, dijo la Soldada Kady Sharakova, “pero no está funcionando”.
Alexander revisó su interruptor de comunicaciones. “Muy bien, Sharakova, está roto. Solo presta atención y haz lo que hace el tipo que está frente a ti”.
— “Bien, Sargento. ¿A quién le estamos pateando el trasero hoy?”
— “Todos los feos”.
— “Genial”.
Las cicatrices en el rostro de una mujer suelen marcarla por el desprecio o el desdén. Sin embargo, Kady Sharakova usaba su desfiguración más como una insignia de honor que como una mancha de humillación.
El soldado que estaba frente a ella sonrió e hizo un movimiento flotante con su mano. “Haz todo lo que yo haga”.
— “Oh, madura, Kawalski.” Kady golpeó la parte delantera de su casco con un movimiento de su dedo índice.
Alexander se apresuró a volver a la puerta trasera.
El capitán habló por su micrófono: “Tenemos una capa de nubes debajo, que se extiende de pared a pared. El piloto dijo que está demasiado cerca del suelo para que él se meta debajo, así que tendremos que saltar a través de ella”.
— “Hooyah”, dijo uno de los hombres en el sistema de comunicación.
— “Ustedes han tenido cuatro saltos de práctica, pero esta será la primera vez que el Séptimo de Caballería se lanza en paracaídas al combate. Hagámoslo bien para no tener que requisar bolsas para cadáveres”. Miró de una cara sombría a la otra. “Los talibanes han logrado derribar uno de nuestros más recientes aviones no tripulados, el Global Falcon. Vamos a quitárselo y capturar a la gente que descubrió cómo hackear la aviónica del dron”.
Sacó un mapa doblado del bolsillo interior de su chaqueta de camuflaje. Alexander se inclinó para ver cómo el capitán pasaba el dedo por una línea roja discontinua.
— “Parece que tenemos una subida de unos diez clics desde la zona de aterrizaje”. El capitán le entregó su mapa a Alexander mientras miraba las dos líneas de soldados. “Vamos a caer en el borde del desierto de Registan. Nuestro destino es una gama de colinas bajas y rocosas al norte. La baliza electrónica del avión no tripulado sigue funcionando, así que nos iremos a casa con eso. No hay árboles, ni arbustos, ni ningún tipo de cobertura. Tan pronto como lleguen a la arena, tengan sus armas listas. Podríamos caer en una pelea. Voy a salir primero, seguido por el contenedor de armas”. Acarició la enorme caja de fibra de vidrio que estaba a su derecha. “Entonces quiero que todos ustedes sigan tan rápido como si estuvieran haciendo fila para comer en...”
El avión se sacudió violentamente a la derecha y se inclinó en picado. El capitán fue lanzado con fuerza contra el contenedor de armas, dejándolo inconsciente. Salió de la puerta trasera y se lanzó al aire mientras su línea estática se tensaba.
— “¡Nos han dado!”, gritó uno de los soldados.
El metal del fuselaje gimió mientras el avión se retorcía hacia la izquierda, y luego pareció enderezarse por un momento.
Alexander se abrió paso hasta la puerta que daba a la cabina. Cuando tiró de la manija, la puerta se abrió, golpeando su casco y casi le quitó el brazo. Se