Братья Харди и тайна старой мельницы. Франклин У. Диксон

Читать онлайн.
Название Братья Харди и тайна старой мельницы
Автор произведения Франклин У. Диксон
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Детективы братья Харди
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 1927
isbn 978-5-17-137212-5



Скачать книгу

ответил Кен с довольным видом. – Ездит просто отлично. – И добавил: – Мне пора возвращаться к работе. У меня еще куча дел. Пока, ребята. Спасибо вам.

      Когда Кен отъехал, Джо пробормотал:

      – Довольно странно, что он не захотел рассказать, где живет и что у него за работа.

      – Да, мне это тоже показалось подозрительным, – задумчиво произнес Фрэнк.

      – Похоже, у вас намечается новое расследование, – с усмешкой заметил Чет.

      Фрэнк и Джо и в самом деле всегда старались быть наблюдательными. Этой привычке они научились у отца, одного из самых известных сыщиков страны. Не так давно братья раскрыли таинственную кражу в знаменитом городском особняке с башнями. А после – успешно разгадали загадку дома на утесе.

      – Предлагаю забрать все-таки мой микроскоп, пока снова что-нибудь не стряслось, – предложил приятелям Чет.

      Все трое направились к магазину, но едва прошли пару шагов, как Джо воскликнул, остановив Фрэнка:

      – Смотри-ка! Это же Оскар Смафф! Что это он делает?

      И действительно друзья увидели впереди чуть дальше по улице невысокого, толстого человека в клетчатом костюме и мягкой фет-ровой шляпе.

      – Он напоминает мне льва, преследующего добычу, – смеясь сказал Чет.

      – Точно, – усмехнулся Фрэнк. – По-моему, он за кем-то следит.

      – Похоже на то, – произнес Чет. – Причем это так очевидно.

      Ребята довольно хорошо знали Оскара Смаффа. Его самой большой мечтой было стать профессиональным сыщиком и попасть на работу в полицейское управление Бейпорта. Он прочитал гору детективов и активно пытался помогать полиции, но, к сожалению, действовал совершенно непродуктивно и допускал много ошибок. Фрэнк и Джо не раз сталкивались с ним во время расследований – и Смафф лишь усложнял им работу.

      – За кем это он следит? – спросил Джо.

      Посмотрев вперед, ребята увидели уверенно шагающего по улице высокого, подтянутого, хорошо одетого мужчину с чемоданчиком. За этим незнакомцем-то и семенил Оскар Смафф.

      – Он почти так же неприметен, как слон, – произнес Чет.

      Приятели с трудом сдерживали смех, наблюдая за дилетантскими попытками Смаффа изобразить матерого сыщика: Оскар то обгонял незнакомца и с отстраненным видом останавливался перед магазином, притворяясь, что разглядывает витрину, хотя было очевидно, что поджидает, когда мужчина пройдет мимо, – то преследовал незнакомца снова, плетясь у него за спиной.

      Джо толкнул Фрэнка и Чета, когда Оскар Смафф, встав напротив закрытой на ремонт продуктовой лавки, с умным видом стал смотреть на закрашенную витрину.

      – Интересно, что же он там увидел? – смеясь, спросил Чет.

      Вскоре Смафф возобновил путь, но уже через пару шагов внезапно остановился, снял куртку, перекинул ее через руку, нацепил очки в роговой оправе и снова продолжил слежку.

      – Думаю, я понял его тактику, – расхохотался Джо. – Он пытается изменить внешность.

      – В теории-то он неплохо подкован, а вот на практике – полный профан и ничего не смыслит в слежке, – произнес Фрэнк.

      – Мне