Война Калибана. Джеймс С. А. Кори

Читать онлайн.
Название Война Калибана
Автор произведения Джеймс С. А. Кори
Жанр Научная фантастика
Серия Пространство
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

Ну что ж, он попытался. Улыбаясь стрелку, Холден потянулся к кобуре. Хорошо бы, здесь был Амос, но тот не показывался с тех пор, как они сошли с корабля. Холден не дотянулся до пистолета, потому что длинные тонкие пальцы обхватили и крепко сжали его руку.

      – А если мы поступим так? – заговорила внезапно объявившаяся рядом с Холденом Наоми. – Если вы не будете препираться, а я просто расскажу вам, что произойдет?

      Холден вместе с громилой изумленно уставился на женщину. Она подняла палец, призывая обождать минутку, и вытащила терминал. Связалась с кем-то и включила громкую связь.

      – Амос! – Она все так же держала поднятый палец.

      – А? – раздалось в ответ.

      – Из порта одиннадцать, площадка В-девять, собирается отчалить корабль. На нем полно еды, которая нужнее здесь. Если он взлетит, кто-нибудь из перехватчиков АВП к нему подоспеет?

      Последовала длинная пауза, затем Амос хихикнул:

      – Вы же сами знаете, босс. Предупредить их?

      – Вызови наш корабль и скажи, чтобы остановили грузовик. Потом пусть высадят на него команду, снимут груз подчистую и вернут сюда.

      – Будет сделано, – только и сказал Амос.

      Наоми закрыла терминал и убрала его в карман.

      – Не испытывайте нас, ребятки, – проговорила она с намеком на сталь в голосе. – Здесь не было ни слова пустых угроз. Либо отдайте этим людям груз, либо мы заберем корабль целиком. Вам решать.

      Наемник минуту разглядывал ее, затем махнул своим людям и ушел. Безопасники отошли следом, а Холдену с Наоми пришлось отскакивать с пути хлынувшей к доку толпы.

      Когда опасность, что их сомнут, миновала, Холден заговорил:

      – Круто это было.

      – Подставляться под пули в борьбе за справедливость весьма героично, – сталь еще не совсем исчезла из голоса Наоми, – но мне не хотелось бы тебя терять, так что прекрати разыгрывать идиота.

      – Угроза кораблю – остроумный ход, – продолжал Холден.

      – Ты вел себя как проклятый детектив Миллер, а я – как ты когда-то. Сказала то, что сказал бы ты сам, если бы не так спешил хвататься за пушку.

      – Я вел себя не как Миллер!

      Упрек был тем обиднее, что в нем крылась правда.

      – Но и не по-своему.

      Холден пожал плечами и только потом спохватился, что повторяет жест Миллера. Наоми скосила глаза на капитанскую нашивку на плече костюма с «Лунатика».

      – Может, стоит так и оставить.

      Маленький, опустившийся человек – с сединой в темных волосах, с недельной щетиной на азиатском лице – подошел к ним и нервно кивнул. Он буквально ломал руки – раньше Холден думал, что это проделывают только старые дамы в ретрофильмах.

      Человек еще раз робко кивнул и заговорил:

      – Вы – Джеймс Холден? Капитан Джеймс Холден? Из АВП?

      Холден и Наоми переглянулись. Холден подергал свою жалкую бородку.

      – И какой с нее толк, скажи честно?

      – Капитан Холден, меня зовут Пракс, Праксидик Менг.

      Я ботаник.

      Холден пожал ему руку.

      – Приятно