Леди второго сорта. Делия Росси

Читать онлайн.
Название Леди второго сорта
Автор произведения Делия Росси
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

где взять этот переговорник?

      – Так он в кабинете стоит.

      – Веди.

      Горло саднило, и меня хватало только на короткие фразы.

      – Слушаюсь, миледи.

      Присси взяла со стены похожий на свечу магический светильник и пошла к лестнице.

      – Здесь всегда так темно? – глядя на теряющиеся в непроницаемой мгле потолки, спросила у служанки.

      – Да, миледи.

      – И как вы тут живете? – пробормотала про себя, но Присси услышала.

      – Ваша тетушка, леди Летиция, не любила пустое расточительство.

      Ага, это теперь так обычная жадность называется. Я иронизировала, но страх, оставшийся после нападения невидимки, никуда не исчез. Он засел внутри, заставляя меня все быстрее и быстрее подгонять магическое кресло. Присси уже почти бежала за мной, громко шурша длинной юбкой.

      – Вот, миледи, это он и есть, – запыхавшись, доложила служанка, когда мы оказались в кабинете.

      Я посмотрела на прибор, отдаленно напоминающий телефон, и спросила:

      – Как он действует?

      – Не знаю, миледи, – «обрадовала» меня Присси, растерянно гладя на черный корпус аппарата.

      – Что значит, не знаешь? – Я с недоумением уставилась на девчушку. – Ты что, никогда не видела, как им пользуются?

      – Видела, – смутилась та. – Но я же не присматривалась.

      – Ладно. Попробуй вспомнить, куда нужно говорить?

      – Кажется, вот сюда, – подумав, неуверенно сказала Присси.

      Она показала рукой на затянутое мембраной отверстие.

      – И как это работает?

      Я наклонилась над «телефоном» и провела ладонью по гладкому прохладному корпусу.

      – Как же тебя включить?

      Палец зацепился за незаметную кнопку, а уже в следующую секунду раздался характерный треск.

      – Меня кто-нибудь слышит?

      Я наклонилась еще ниже, почти к самому отверстию.

      – С кем вас соединить, леди Бернстоф? – раздался приятный женский голос.

      – С лордом Давенпортом.

      – Рейли-роу, двадцать семь дробь два? – деловито уточнила невидимая телефонистка.

      Я посмотрела на Присси, и та кивнула.

      – Да, будьте добры.

      – Соединяю.

      В мембране опять послышался треск, и спустя пару секунд раздался чопорный мужской голос.

      – Особняк лорда Давенпорта, чем могу служить?

      – Мне нужен лорд Давенпорт. Скажите, что звонит его… подопечная, – я с трудом подобрала нужное слово, – леди Бернстоф.

      – Темного вечера, леди Бернстоф. К сожалению, лорда Давенпорта сейчас нет дома.

      – А когда будет?

      – Не могу знать, миледи.

      – Пожалуйста, это очень важно. Как только он придет, передайте, что мне нужно срочно его увидеть. Это вопрос жизни и смерти.

      – Я передам, миледи, – невозмутимо ответил дворецкий.

      Я почему-то была уверена, что это именно дворецкий, причем, похожий на своего хозяина и манерой речи, и холодной невозмутимостью.

      – Что-нибудь