Мирелла. Флор Веско

Читать онлайн.
Название Мирелла
Автор произведения Флор Веско
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00167255-5



Скачать книгу

Могу водицы дать, и только. Да смотри, чтоб стражник не приметил, как ты побираешься. А то несдобровать!

      Мальчик пролепетал что-то о приюте, брошенных младенцах и наряде на водоношение.

      – А, так тебя на смену прислали?

      Мирелла смягчилась.

      В Гамельне по тем временам безродный ребенок был только лишним ртом, и не больше. Всем было ведомо, что у этих мальцов голова еще не окрепла как следует и нет ни воли, ни рассудка, пока не минует им десять годов. И всё же нужно было их как-то содержать, с надеждой, что, выросши, они сгодятся в дело. В лестнице миропорядка дети были на самом низу:

      Бог

      ↓

      Император Священной империи германской

      ↓

      Князья

      ↓

      Бургомистр

      ↓

      Члены магистрата

      ↓

      Знатные горожане

      ↓

      Ремесленники

      ↓

      Торговцы

      ↓

      Сторожевые псы

      ↓

      Женщины

      ↓

      Нищие

      ↓

      Мирелла

      ↓

      Дети

      – Ну и как тебя кличут? – спросила Мирелла.

      Мальчик потупил взор и промямлил три неразборчивых слога.

      – А ну повтори четко, чтоб тебя!

      – Меня звать Панкратий, – молвил он, краснея.

      Столь нелепо было имя, что на миг водоноска замерла, разинув рот. И тут же расхохоталась во все белые зубы. Лицо ее, обыкновенно замкнутое, будто засветилось от искренней нежданной веселости.

      – Меня подкинули в день святого Панкратия, – пояснил мальчик.

      – Вот оно как! Ну имечко! Прямо тебе под стать. Отвели сестры душу на крестинах! – всё хохотала Мирелла.

      – Это святой покровитель детей и обмороженных, – прибавил он.

      – Верю-верю. Ну а коли я буду звать тебя Паном? Как тебе?

      Мальчик поднял взор. «Пан» звучало славно.

      – И полно хмуриться, мне сестры тоже имечко дали то еще, когда нашли, – добавила водоноска. – Назвали меня Резхен[2].

      – Резхен? – подивился Пан. – Почему?

      Смех водоноски тут же смолк.

      – Зови меня Мирелла, и довольно с тебя, – отрезала она. – Это имя я сама себе дала, и все знают меня так.

      Пан усердно закивал.

      Мирелла оглядела мальчонку. Член магистрата выбрал его из всего беспризорного выводка. Он взял того, у кого спина пряма и ноги равны в длине. Помимо же сих двух достоинств Пан не мог похвастать ни ростом, ни крепостью. Тяжек будет ему водоносный труд в первые месяцы.

      – Ну, довольно трепу, пора! – заключила она. – Ступай за мной.

      На ходу она объяснила:

      – Ты вместо Конрада будешь. Он ушел, потому как отработал свои десять лет. Дальше уж может на себя. Повезло ему: кузнец в подручные взял.

      – Значит, мне с сего дня работать десять лет? Десять лет носить воду?

      – Так и есть. Годов тебе сколько?

      – Не знаю.

      Мирелла



<p>2</p>

«Розочка» (нем.).