Книга I. Дар светоходца. Враг Первой Ступени. Елена Гарда

Читать онлайн.
Название Книга I. Дар светоходца. Враг Первой Ступени
Автор произведения Елена Гарда
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

наконец, от своего дурацкого полотенца, быстро оделся и направился к выходу.

      Может, убежать? Глупо, конечно.

      Перед дверью Музы он с полминуты постоял, а затем снова вошёл в квартиру.

      – Ну вот… это наш Кай, – в дверях гостиной стоял высокий молодой мужчина, опиравшийся на знакомую трость. Вид у него был очень взволнованный. Его слова адресовались двум совсем юным девушкам, которых Кай заметил в первом акте этой причудливой пьесы.

      Русоволосая девушка – сейчас Кай узнал в ней ту, с сиреневыми глазами, которую пытался спасти от змеи прошлой ночью – сделала несколько шагов к нему. Пару секунд в молчании они с любопытством разглядывали друг друга, на её губах появилась странная кривая улыбка, а потом она сказала:

      – Это моя вина, в самом скучном и тихом уголке огромного города ты умудрился вляпаться в историю!

      – Э-ээ… – её слова смутили его.

      – Кай, познакомься, это наша гостья, История, – мужчина сжал его плечо рукой.

      – История, знаю, звучит непривычно, – сиреневые глаза улыбались, – меня так назвал папа, не удивляйся. Можешь звать меня просто Тори.

      Кай чувствовал, как воздух покидает лёгкие. Ресницы вокруг её глаз казались фиолетовым дымом.

      – Ладно… Тори… Ну, в смысле, очень приятно. Меня зовут Кай, – Кай смутился ещё больше.

      Девушка развернулась на одной ноге, словно выполняя танцевальное па, взметнув при этом тёмно-русыми волосами, переходящими в пшеничное золото на концах, и уселась в свободное кресло, расправив мягкие складки бирюзовой кофты.

      Мужчина неловко переступал с ноги на ногу. Он достал из кармана носовой платок и шумно высморкался: «Чтоб тебя…»

      Каю снова стало не по себе.

      – Наша вторая гостья… в некотором роде… Мы зовём её… – мужчина, казалось, подбирал более точное выражение.

      Кай посмотрел на хмурую девушку, сидевшую на пороге балкона.

      – Это Карна, – подсказала ему из кресла История, – она не очень разговорчива.

      – Привет, Карна, – Кай почувствовал холодок, пробежавший по спине.

      Карна ничего не ответила и не поменяла позы.

      Да, одного взгляда на её отчуждённый вид хватало, чтобы понять, насколько это закрытый человек. Лицо скрывала косая чёрная чёлка, волосы росли ассиметрично, оголяя шею с одной стороны лица и уходя острыми клином до середины плеча с другой. Вся её фигура, казалось, излучала ощутимый холод. Она не нашла в себе желания изобразить улыбку на лице или хотя бы из вежливости кивнуть. Казалось, что она борется с порывом уйти отсюда. Кай снова почувствовал холодок.

      – Кай… не будем тянуть, – вздохнув, красивая женщина поднялась с дивана и, подойдя к нему, взяла его за руки.

      Каю захотелось зажмуриться. На стене, за её плечом, висел большой фотопортрет, тон изображения и образ выдавали возраст снимка – где-то 20-е годы, начало века. Он очень хорошо знал этот портрет Музы Павловны, потому что маленьким часто расспрашивал про него. На портрете она была запечатлена в полный рост, ещё совсем молодой, вероятно