Хроники Кадуола: Станция Араминта. Джек Вэнс

Читать онлайн.
Название Хроники Кадуола: Станция Араминта
Автор произведения Джек Вэнс
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005505149



Скачать книгу

дамы. Допускаю, что у них нет возражений?»

      «Молчание означает согласие! – объявил Арлес. – А посему…»

      «Вовсе нет! – жестко обронила Лекси. – В данном случае молчание – признак потрясения и возмущения».

      «За кого вы нас принимаете? – спросила Джердис. – „Культ медузы“ – престижный клуб, закрытый для посторонних».

      «Попробуйте попроситься к „Русалкам“ или в „Кружок любительниц философии“», – предложила Хлоя.

      Тиция поднялась на ноги: «Вы как хотите, а мне пора домой».

      «Не знаю, зачем мы тут столько просидели?» – фыркнула Джердис.

      Девушки упорхнули. Бесстрашные львы сконфуженно смотрели им вслед. Молчание нарушил Кайпер: «Странно! Достаточно было только упомянуть о бесстрашных львах, как девчонки разбежались наперегонки».

      «Арлес сочинил трактат, предназначенный исключительно для бесстрашных львов: „Самоучитель для желающих овладеть эротическими навыками“. На первой странице этого руководства следует разместить предупреждение: „Никогда не признавайся в том, что ты – бесстрашный лев! Разглашение принадлежности к этой группе делает недействительными любые гарантии и заверения, содержащиеся в тексте“».

      «Хорошо, что я не бесстрашный лев! – злорадно воскликнул Кайпер. – Как насчет тебя, Глоуэн?»

      «Я и так доволен жизнью».

      «Ни одного из вас бесстрашные львы не пригласят, можете быть уверены», – мрачно буркнул Арлес.

      Кайпер вскочил со стула: «Пойдем скорее, Глоуэн, пока Арлес не передумал!»

      Глоуэн и Кайпер удалились.

      Ютер язвительно заметил: «Следует признать, что наша репутация действительно, скажем так, незавидна».

      «И почему, казалось бы? – недоумевал Клойд. – Мы же не какая-нибудь неотесанная деревенщина».

      «Не каждый из нас, в любом случае», – обронил Керди.

      «Что ты имеешь в виду?» – резко спросил Арлес.

      «Твое предложение пойти выпить вина в укромном месте… Боюсь, оно показалось нашим собеседницам нелепым – даже вульгарным».

      «Но ты же проголосовал „за“?»

      «Я не хотел никого обижать», – целомудренно заявил Керди.

      «Мм-да. Что ж, предложение есть предложение. Никто никого не заставлял: они могли согласиться или отказаться. Кто знает, может быть в следующий раз согласятся? Такова теория, на которой основан целый раздел моего руководства, озаглавленный „Бери, что дают – ничего не потеряешь!“»

      Керди поднялся на ноги: «У меня полно домашней работы. Пора домой». Он ушел.

      «Керди иногда ведет себя так, будто он лучше других, – задумчиво сказал Арлес. – Не назвал бы его типичным бесстрашным львом».

      «Может быть, он просто самый воспитанный из нас», – заметил Клойд.

      Ютер Оффо вздохнул: «Возможно, ты прав. Если бы не Керди, мы выглядели бы, как шайка развязных горлопанов, знакомых с цивилизацией только понаслышке… Я тоже пойду домой. Нужно подтянуть оценки по математике».

      «Похоже,