Молли Мун и тайна превращения. Джорджия Бинг

Читать онлайн.
Название Молли Мун и тайна превращения
Автор произведения Джорджия Бинг
Жанр Научная фантастика
Серия Молли Мун
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-389-09036-1



Скачать книгу

детей, другие – смотрели печальными глазами.

      – Не верится, что мы произошли от них, – заметила Молли. – Хотя, если подумать, они совсем как мы: одни – жалкие и злобные, другие – добрые и умные.

      Затем маленькая компания миновала стеклянные ящики, наполненные разными насекомыми. Чучело термита величиной с Петульку угрожающе поднимало чудовищные щупальца.

      – Вау! Посмотри на этого муравья! – воскликнула Молли.

      – Это термит, – поправил ее брат. – Мне нравятся термиты, они крутые. Строят такие классные огромные замки из земли и живут в них.

      В конце галереи была еще одна небольшая лестница, ведущая к площадке в центре. Здесь до потолка было гораздо ближе, так что можно было рассмотреть на его панелях рисунки разнообразных растений с поясняющими надписями.

      – Atropa belladonna. Красавка, или сонная одурь. – Мисс Ханро кивнула на изображение растения с овальными листьями, тусклыми лиловыми цветками и черными ягодами.

      – Это какое-то гадкое растение, правда? – бросила девочка.

      – Угу, – ответил Микки. – Оно ядовитое, человек, который его наестся, не сможет нормально ходить и вообще… И вот это. – Он указал на растение с белыми цветами. – Conium maculartum. Болиголов. Если его съешь, тебя парализует. А выглядит таким красивым – удивительно, да?

      – Да уж, обманчивая красота у растений, – согласилась Молли.

      – Поторопитесь, – приказала мисс Ханро, на секунду выглянув из-за двери в дубовой перегородке.

      Здесь находился вход в секцию «Ботаническая библиотека».

      – Наверное, это один из сюрпризов, – предположил мальчик, указывая на табличку: «Только по приглашениям. Пожалуйста, предъявите пропуск».

      Дети переглянулись и припустили вперед, надеясь догнать учительницу. Вслед за ней они оказались в длинной комнате, уставленной столами. Везде были разложены книги и бумаги. Мисс Ханро устремилась мимо столов к огромной деревянной двери со стеклянными окошками. Она захлопнулась за ними так, что одна из створок ударила Молли по плечу.

      – Ох! А чуть помедленнее нельзя? – пробурчала девочка, потирая руку.

      Теперь они находились в комнате со сводчатым потолком и большими окнами. Здесь тянулись ряды дубовых шкафчиков для хранения документов, закрывавшие стены от пола до потолка, и даже в центре комнаты стояло несколько штук.

      – Пришли, – рявкнула мисс Ханро, даже не оглянувшись.

      Молли заметила, что перед каждым окном имелась ниша со столом и стулом. В этих нишах за компьютерами сидели сотрудники музея, настолько погруженные в работу, что даже не взглянули на посетителей.

      – Сначала особая парковка для дипломатов, затем вот это все… Похоже, мисс Ханро знакома с прорвой народу, – пробормотал Микки. – Интересно, что она делает теперь?

      Гувернантка стояла в конце комнаты перед шкафчиком для документов.

      – Черт! Похоже, уроки начнутся здесь, – скривилась Молли.

      Как только дети подошли, учительница улыбнулась так, что ее ореховые глаза