Alas De La Victoria. Daniel Wrinn

Читать онлайн.
Название Alas De La Victoria
Автор произведения Daniel Wrinn
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788835425700



Скачать книгу

corazón latía con miedo y pavor. Mis palmas estaban tan sudorosas que se deslizaron de la palanca de control. Miré por encima del hombro. El otro avión se acercó a nosotros como un tren rápido adelanta a un lento carguero. Era un Messerschmitt 110. Un momento después, vi al artillero-observador en el foso trasero empujar hacia atrás la escotilla de la cabina de piloto a prueba de balas y levantarse, saludándonos con ambos brazos. Nos estaba indicando que aterrizáramos de inmediato. Pero fingí no verlos. Pasé la palma de mi mano libre con fuerza contra el acelerador ya completamente abierto como si pudiera obtener más velocidad y superar al Messerschmitt.

      Fue un intento inútil, y en solo unos segundos, el Messerschmitt se mantuvo junto a nosotros. Miré a través del espacio aéreo que nos separaba. Un nudo rebotó en mi garganta tan rápido que casi chocó contra mis dientes traseros. El observador alemán todavía nos estaba enviando señales para que aterrizáramos. Pero no con sus brazos. Ahora estaba usando la ametralladora fijada al soporte giratorio que rodeaba el borde de su cabina. Nos apuntaba con su arma y la inclinaba hacia el suelo mientras asentía con la cabeza cubierta por el casco.

      Me quedé mirando el arma como si estuviera en trance, hipnotizado. La sangre palpitaba en mis sienes. Mi cuerpo estaba en llamas un instante y helado al siguiente. La muerte me miró fijamente y apenas pude obligar a mi cerebro a pensar. Sabía que no podía seguir volando. Tenía que hacer algo. Ese alemán abriría fuego y convertiría mi avión en un infierno en llamas. Prefiero morir luchando que rendirme y enfrentar la ira del coronel Snout. Ese Messerschmitt sin duda había sido enviado tras nosotros. ¿Quién sabe? Quizás el coronel Snout había sido el alemán que había visto salir del foso de observación de este avión que intentaba volar detrás de las líneas belgas. Habría sido fácil para el alemán telefonear al aeródromo más cercano y enviar un avión ...

      Tac-a-tac-a-tac-a-tac-a-tac-a-tac-a-tac

      Una lengua de fuego surgió de la boca de la ametralladora en el Messerschmitt. Un ladrón salvaje me rompió los oídos. Huellas onduladas de humo trazador atravesaban el morro de nuestro avión. El rugido de su arma me puso en acción. Pero no teníamos armas. Nuestro avión no estaba armado. Éramos un avión de mensajería destinado a ser utilizado mucho más allá de las líneas solo en misiones seguras.

      Estábamos a merced de este Messerschmitt volando ala a ala con nosotros. Aunque no estaba entrenado en combate aéreo, era aterrador no luchar por nuestras vidas.

      "Fue un buen intento, amigo", gritó Barney. Pero ahora no sirve de nada. No podemos hacer nada más que aterrizar".

      El Messerschmitt disparó una segunda ráfaga de advertencia que traqueteó y atravesó la parte delantera de la nariz de nuestro avión. Extendí mi mano para tirar del acelerador. En cambio, mi mano se congeló en el aire, y en ese momento, miré al suelo debajo. Lo que vi endureció mis nervios y me dio una feroz determinación. Estábamos sobre el canal Albert. Las tropas belgas se estaban atrincherando en el lado sur, colocando los cañones en posición y arrojando unidades de acción de retaguardia. Estábamos a menos de media milla de la seguridad. Esto fue demasiado. Pensé en el espíritu de lucha de Estados Unidos de Lexington y Concord, y se encendió en mi pecho. No me rendiré. No me rendiré. Lucharé contra estos alemanes en el Messerschmitt. Que intenten derribarme de nuevo. No me importaba si había aviones alemanes por todas partes. Quizás era una ventaja para mí. Este artillero de Messerschmitt tendría que tener cuidado de no chocar con ninguno de sus propios aviones.

      La voz de Barney era débil sobre el estruendo del rugido del motor. "Archer, lo dice en serio, desciende o nos dispararán".

      La voz de Barney sonaba como si viniera de miles de kilómetros de distancia. Lo ignoré. Ni siquiera negué con la cabeza. Todo mi cuerpo estaba frío y entumecido por el miedo a lo que iba a hacer. Tuve un pensamiento. Me armé de valor con una sola determinación. Un propósito.

      Solté el acelerador y dejé caer el morro. Apliqué la palanca y el timón como si fuera a enviar el avión alrededor y hacia abajo en un giro deslizante que nos llevaría de regreso al este. Mientras el avión giraba, lancé una rápida mirada lateral al Messerschmitt. Mi corazón estaba a punto de estallar de alegría. El observador alemán vio el movimiento de nuestro avión y adivinó erróneamente su significado. El hombre asintió con la cabeza, soltó el arma y se hundió en su asiento.

      En ese instante, empujé el acelerador completamente abierto de nuevo y empujé la palanca hacia adelante hasta que nuestro avión se posó aullando en una caída vertical. "Espera", le grité a Barney sin volver la cabeza. "Todavía no nos tienen y no nos van a tener".

      Me preparé contra la velocidad de la inmersión y mantuve la boca abierta para que no se me partieran los tímpanos. Me mantuve encorvado hacia adelante sobre los controles y clavé los ojos en las llamas y el suelo manchado de humo debajo de nosotros. El humo y las llamas saltaron hacia nosotros a la velocidad de la luz. Por el rabillo del ojo, vislumbré los bombarderos en picada Stuka cortando el aire a una velocidad increíble. Luego, el parloteo mortal de más ametralladoras alemanas.

      No miré atrás para ver si ese Messerschmitt me seguía. Me atasqué con fuerza con el timón izquierdo y envié mi avión desviándose hacia un lado. Las armas sobre mí continuaron aullando y gruñendo, pero ninguna bala pasó volando por mis oídos. Solo escuché el rugido atronador de nuestro propio motor BMW.

      El canal Prince Albert pasó como un relámpago ante mis narices y desapareció de la vista. Estaba al otro lado y justo encima de las tropas belgas. Salíamos rugiendo de una zona de peligro a otra. No había pensado en las consecuencias de volar un avión con marcas alemanas sobre las líneas belgas. Cuando los soldados belgas vieran nuestro avión pintado con la esvástica cayendo hacia ellos, nos atacarían con todo lo que tenían.

      Tal vez fue una de esas cosas raras de la guerra, o tal vez la Dama de la suerte nos sonreía de nuevo, pero ni una sola bala belga alcanzó nuestro avión descendiendo. Saqué nuestro avión de su loca, loca picada y corrí hacia la parte trasera de las líneas belgas. Pero antes de viajar más de un par de millas, escuché un gruñido más de disparos de ametralladoras aéreas detrás de nosotros. Esta vez hubo más que solo el sonido.

      Nuestro avión se sacudió y se estremeció como si hubiera sido aplastado por el puño de algún gigante invisible en el cielo. El violento movimiento de nuestro avión arrancó mis manos de los controles y me arrojó tan fuerte que me partí la cabeza en la cabina y vi estrellas por un breve segundo. Luego, tan pronto como mis sentidos se aclararon, agarré nuevamente los controles. El motor y el morro chisporrotearon, tosieron y lanzaron una nube de espeso humo negro y luego murieron al enfriarse.

      Lo primero que hice fue tirar del acelerador hacia atrás y cortar el cebador. Luego empujé el morro hacia abajo y miré el suelo a menos de quinientos pies debajo de mí. Un gemido de desesperación salió de mi garganta y se derramó de mis labios. No vi ni un pedazo de terreno liso lo suficientemente grande como para que se sentara una mosca. Muchos campos, pero estaban picados de un extremo al otro y llenos de cráteres de bombas y proyectiles. Vislumbré un lugar donde podríamos aterrizar sin estrellarnos demasiado. Pero chocarnos allí lo haríamos. Nada que hacer más que intentar

      "Nos vamos a estrellar", grité por encima del hombro. “Aférrate a todo lo que puedas. Agárrate fuerte."

image image
image

      Capítulo 10

image

      Deslicé nuestro lisiado avión hacia el campo deteriorado con bombas y proyectiles.