Название | Торговцы космосом |
---|---|
Автор произведения | Фредерик Пол |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Мастера фантазии |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-119067-5 |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Слова разбойника Пистоля из комедии У. Шекспира «Виндзорские насмешницы» (прим. пер.).
2
Роберт Клайв (1725–1774) – английский генерал, утвердивший господство Британской Ост-Индской компании в Индии (прим. пер.).
3
Симон Боливар (1783–1830) – руководитель Войны за независимость испанских колоний в Южной Америке, национальный герой Венесуэлы (прим. пер.).
4
Джон Джекоб Астор (1763–1848) – первый американский мультимиллионер, основатель клана Асторов, внесший существенный вклад в освоение территории США (прим. пер.).
5
Ad capita – «по головам», ad valorem – «по стоимости» (от наименования пошлины, взимаемой в виде процента с цены товара) (лат.).
6
Холмистая пустыня в северной части штата Аризона (США).
7
Первые строки знаменитого стихотворения Джона Китса «Ода греческой урне» (прим. пер.).
8
Ваш приоритетный номер, пожалуйста (исп.).
9
Почему бы и нет, дружище? (исп.)
10
Э, да ты знаешь испанский! Где ты выучил язык? (исп.)
11
Как дела, Густаво? (исп.)
12
Как дела, дружище Хорхе? Закуришь? (исп.)
13
Конечно (исп.).