Лиза из Ламбета. Сотворение Святого. Уильям Сомерсет Моэм

Читать онлайн.
Название Лиза из Ламбета. Сотворение Святого
Автор произведения Уильям Сомерсет Моэм
Жанр Зарубежная классика
Серия Зарубежная классика (АСТ)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-136448-9



Скачать книгу

мне их отдавать, всякую неделю, а не прятать по углам да не транжирить на тряпки. И это когда мать света белого не видит, на старости лет надрывается, чтоб ее, потаскушку, в люди вывести…

      – Мам, если б я деньги не прятала, мы бы с тобой сидели зубы на полку положив. А ну как тебе заработок не подвернется? Вот и подумай.

      У миссис Кемп пенсия неизменно уходила уже ко вторнику; до субботы жили всегда на Лизины деньги.

      – Ишь, как она заговорила! – гнула свое миссис Кемп. – Когда я девушкой была, я всю получку матери отдавала. Без особого приглашения, заметь, сама. Бывало, приду в субботу с получкой и все-то до последнего фартинга мамочке и отдам, как хорошая дочь, не то что некоторые. В чем не могу себя упрекнуть, так это в том, что с матерью была груба. Я всегда вела себя, как хорошей дочери подобает, а не как какой-нибудь блудный сын. Нет, блудный сын – это не про меня. Моей матери не приходилось трехпенсовик на глоток пива клянчить…

      Лиза знала, что прерывать подобные монологи себе дороже. Она молча надела шляпу.

      – Вот, опять по улице хвостом мести собралась. Ишь, как расфуфырилась, все для хахалей своих. Смотри, доиграешься. А что мать одна, больная лежит, всякую минуту Богу душу отдать может, пока ты развлекаешься, так тебе и нужды нет…

      Миссис Кемп так расчувствовалась, что стала всхлипывать, и Лиза под шумок выскользнула на улицу.

      Том подпирал стенку дома напротив. Едва Лиза появилась, он шагнул ей навстречу.

      – Привет! – поздоровалась Лиза. – Каким ветром?

      – Ждал, пока выйдешь, – ответил Том.

      Лиза быстро оглядела его.

      – Я сегодня гулять с тобой не пойду, если ты за этим возле моего дома околачиваешься.

      – Что ты, Лиза, и в мыслях не держал тебя просить, после вчерашнего.

      Голос был грустный; Лиза слегка пожалела Тома.

      – Стало быть, у тебя другое дело до меня, верно, Том? – несколько мягче предположила Лиза.

      – Завтра ты не работаешь, так, Лиза?

      – Так. Завтра выходной. Я и забыла. Здорово! А что ты хотел?

      – Ну, завтра от «Красного льва» в Чингфорд[8] поедет праздничная платформа. Я тоже собираюсь.

      – Желаю хорошо поразвлечься.

      Том замялся.

      – Я подумал, может, и ты захочешь поехать? Будет весело. Вся наша улица едет. Давай со мной, а, Лиза?

      – Не, не могу.

      – Почему?

      – У меня… у меня денег нету.

      – И не надо – я буду платить.

      – Нет, спасибо, Том. Я все равно не могу поехать.

      – Да почему, когда ты со мной будешь?

      – Это нечестно. Я не могу с тобой поехать, потому что тогда все подумают, что я с тобой гуляю, а я с тобой не гуляю, и ты будешь как дурак.

      – Плевать, – удрученно произнес Том.

      – Я не могу и дальше с тобой встречаться, после вчерашнего.

      – Без тебя, Лиза, мне никакое гулянье не в радость.

      – Пригласи другую девушку, и порядок.

      Лиза отделалась от Тома кивком и зашагала к дому своей подружки Салли. Придя на место, она сложила руки рупором и завопила:

      – Сал-ли!



<p>8</p>

Городок к северо-востоку от Лондона, на границе с Эссексом.