Неприступный герцог. Джулиана Грей

Читать онлайн.
Название Неприступный герцог
Автор произведения Джулиана Грей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Встречи при луне
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-081926-3



Скачать книгу

я помню, – произнес он, – вышеозначенная леди наслаждалась моим обществом.

      – В самом деле? – Голос герцога обдавал холодом. – Не сомневаюсь, что ты действительно в это веришь. В любом случае я решил, что твои шалости зашли слишком далеко. Ты – герцог, тебе двадцать девять лет. И я с сожалением должен настаивать на том, чтобы ты отклонил любезное предложение Берка и всерьез задумался о женитьбе.

      Уоллингфорд поднял глаза на деда, сочтя, что ослышался.

      – О женитьбе? – спросил он таким тоном, словно его собирались кастрировать. – Вы сказали – о женитьбе?

      – Именно.

      – Вы с ума сошли?

      Герцог развел руками:

      – Надеюсь, ты понимаешь необходимость подобного шага.

      – Вовсе нет. В конце концов, не стоит забывать о Пенхэллоу. Он сможет занять мое место, если судьба вдруг отвернется от меня и я подавлюсь куриной костью во время ужина.

      – Твоего брата не интересует титул.

      Уоллингфорд понял, что его терпению приходит конец, и резко встал с кресла.

      – Стало быть, это и есть причина, по которой вы решили меня навестить? Мне предписывается стать племенным жеребцом, так я понимаю? Значит ли это, что вся моя ценность для вас заключается лишь в моей способности произвести на свет очередного герцога?

      – Мой дорогой мальчик, – сказал Олимпия, – разве вся твоя сознательная жизнь показала, что ты способен на что-то еще?

      Уоллингфорд повернулся к столу и налил себе кофе. Без сливок и без сахара. Пусть напиток будет таким же черным, как его настроение. Ну надо же… женитьба!

      – У меня много разных талантов, дедушка. И вы поняли бы это, если бы потрудились их рассмотреть.

      Однако герцог лишь отмахнулся:

      – Не будь ребенком, Уоллингфорд. Тебе даже не придется изнурять себя поисками подходящей жены. Я проявил о тебе глубочайшую заботу, подыскав идеальную невесту.

      Чашка с кофе выскользнула из рук Уоллингфорда и с глухим стуком упала на ковер. Шок от услышанного был настолько велик, что он даже не попытался его скрыть.

      – Вы нашли для меня невесту? – ошеломленно спросил Уоллингфорд, сжав блюдце, точно спасательный круг.

      – Нашел. Очаровательную девушку. Ты будешь ее обожать, уверяю тебя.

      – Прошу прощения, но мне кажется, будто я заснул и проснулся в позапрошлом веке.

      Олимпия похлопал себя по нагрудному карману и достал оттуда дневник в тонкой кожаной обложке.

      – Нет, – сказал он, полистав страницы. – Нет, на дворе все еще 1890 год. И слава Богу, потому что у меня на сегодня назначено множество встреч, которые ужасно не хотелось бы пропустить. Так что если ты не против, Уоллингфорд, я приглашу девушку и ее семью посетить нас с визитом в конце марта, когда они вернутся в город. Думаю, лучше всего будет дать частный обед, чтобы вы смогли получше узнать друг друга. – Герцог перевернул еще две страницы дневника. – Свадьба в середине лета – что может быть лучше? Ты со мной