Лебединая песнь. Роберт Маккаммон

Читать онлайн.
Название Лебединая песнь
Автор произведения Роберт Маккаммон
Жанр Ужасы и Мистика
Серия The Big Book
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 1987
isbn 978-5-389-19705-3



Скачать книгу

крылатых ракет и тысячи ядерных боеголовок, скрытых в бункерах по всему Среднему Западу, от Монтаны до Канзаса.

      Президент оцепенел. Решение принято.

      Председатель Комитета начальников штабов Бергольц попрощался с собравшимися и, проходя мимо президента, тронул его за плечо и выразил одобрение столь правильной и твердой позиции. Военные советники и чиновники покинули Ситуационную комнату и двинулись к лифту в ближайшем вестибюле.

      Глава государства остался в одиночестве. Трубка его погасла, но он никак не мог прийти в себя и снова разжечь ее.

      – Сэр?

      От неожиданности он вздрогнул и повернулся на голос. Около двери стоял Хэннен.

      – Все в порядке?

      – А… да, – слабо улыбнулся президент.

      Перед ним промелькнули воспоминания о славных днях астронавта.

      – Нет. Господи Исусе, я не знаю. Думаю, да, – засомневался он.

      – Вы приняли верное решение. Мы оба это понимаем. Советы должны осознать, что мы не боимся.

      – Зато я боюсь, Ганс! Я чертовски боюсь!

      – И я тоже. Все боятся, но нами не должен править страх.

      Министр обороны подошел к столу и перелистал некоторые папки. Через минуту молодой сотрудник ЦРУ явится и уничтожит все эти документы.

      – Полагаю, вам лучше отправить Джулиану и Кори в бункер сегодня же вечером, как только они соберут вещи, – предложил Хэннен. – А мы что-нибудь придумаем для прессы.

      Президент кивнул. Бункер представлял собой подземное укрытие в Делавэре, где первая леди и их семнадцатилетний сын вместе с членами кабинета и другим персоналом могли быть защищены, как они надеялись, от всего, кроме разве что прямого попадания ядерной боеголовки весом в мегатонну. С тех пор как новости о тщательно сконструированном убежище для правительства распространились в обществе, по всей стране стали появляться подобные укрытия, некоторые даже в заброшенных шахтах и внутри горных пещер. Бизнес под условным названием «Остаться в живых» процветал как никогда прежде.

      – Нам надо кое-что обсудить, – сказал Хэннен.

      В стеклах его очков президент увидел отражение своего лица – уставшего, с ввалившимися глазами.

      «Неразыгранная карта», – подумал он.

      – Еще не время. – У него свело живот. – Рано.

      – Самое время! Думаю, вам будет безопаснее в центре стратегического авиационного командования. Одной из первых мишеней станет крыша Белого дома. Я собираюсь послать Паулу в бункер, и, как вам известно, вы можете направить туда любого на ваше усмотрение. Но если позволите, я хотел бы сопровождать вас в штабе.

      – Да, конечно. Вы со мной.

      – Там будет офицер военно-воздушных сил с дипломатом, прикованным наручниками к запястью, – продолжил Хэннен. – Вы знаете свои коды?

      – Знаю.

      Индивидуальные коды состояли в числе первых вещей, которые президент изучил, вступив в должность. Он почувствовал напряжение, словно его шею охватил железный обруч.

      – Но… мне