Название | Тайны призраков |
---|---|
Автор произведения | Сара Пэйнтер |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Бестселлер Amazon.com. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл и Сары Пэйнтер |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-04-120706-9 |
– И ты смошенничал и выиграл?
– Нет. Ну, не совсем. – Макс посмотрел на чизкейк. – Может быть, чуть-чуть.
– И он умер раньше, чем ты забрал обманом выигранные деньги. Какой ты гадкий. – Кэти поднялась. – Собираешься задержаться в городе?
– Ага. В уютненькой «Кози инн». – Макс завернул остатки чизкейка и тоже поднялся. – Провожу тебя до дома.
Кэти чуть не рассмеялась.
– Спасибо. Я сама. – Она же Кэти Харпер. Последняя в долгой череде вещуний. Практически ведьма, а значит, тьма ей не страшна.
– Ладно. – Макс пожал плечами. – Можешь меня проводить домой.
– Хорошая попытка, – сказала Кэти, но спорить не стала, поскольку им обоим нужно было пройти по подъездной дорожке. Пришлось бы переходить на нелепый быстрый шаг, а это выглядело бы не очень достойно. К тому же высокие деревья вдоль дорожки не пропускали лунный свет, и Кэти, хотя ей и не хотелось в этом признаваться, после встречи с мертвецом немного нервничала. Отвлечься будет не лишним.
– Так, значит, ты шулер. Надо признаться, я с такими еще не встречалась.
– Небольшой перебор. Да, я играю, но не очень много. Иногда выигрываю, иногда проигрываю.
– Но Оливера Коула ты облапошил?
– Жаль, ты его не знала. Да, о мертвецах плохо не говорят, но этот Коул был тот еще хрен.
– Ты же сказал, что был едва знаком с ним.
Макс отвернулся.
– Я в людях неплохо разбираюсь.
Дорожка повернула к главной дороге, и Кэти подумала, что почувствует себя лучше, как только треклятые деревья останутся позади. В этом темном туннеле у нее начиналась клаустрофобия.
– Итак, что же там, по-твоему, случилось? Я слышал, кто-то упоминал сердечный приступ.
Перед глазами всплыло застывшее лицо мистера Коула, и Кэти с усилием сглотнула. Выглядел он испуганным.
– Не знаю. – Ничего хорошего.
Кэти моргнула, отгоняя нежеланный образ.
– Почему ты путешествуешь в наших краях? По-моему, люди предпочитают другие места – Венецию, Париж и тому подобное? Но не Уилтшир.
Макс рассмеялся.
– Да это и путешествием назвать трудно. Так, бродяжничество.
Они достигли конца дорожки и остановились на краю холма, откуда начинался спуск в город. Огни Пендлфорда светились в темноте, словно созвездие. Река лежала черной бархатной лентой. Вскоре они оказались на обычной улице с фонарями, и Кэти успокоилась.
– Одинокий бродяга. У тебя друзья есть?
– Много. – Макс криво улыбнулся, но больше ничего не сказал.
Они шагали по ярко освещенным улицам. Все было хорошо, и Кэти даже укорила себя за мгновение слабости. Да, увидела мертвеца и упала в обморок. Неприятно, немного неловко, но это не причина расклеиваться.
– Ну что ж. – Кэти протянула руку. – Приятно было познакомиться.
– Провожу тебя до дома.
– Здесь уже недалеко. Со мной ничего не случится. «Кози инн» вон туда. – Она указала в противоположном от ее