Тайны призраков. Сара Пэйнтер

Читать онлайн.



Скачать книгу

Ты должен…

      – Предпочитаю не светиться.

      Кэти состроила гримасу.

      – Не думаю, что им интересно, как ты пробрался без приглашения на свадьбу.

      – Заметила, да? – Он достал пачку и засунул в нее незажженную сигарету. – А я-то думал, что был осторожен.

      – В глаза не бросалось, но я за тобой следила и… – Кэти смутилась и не договорила. Да и он смотрел с любопытством, что тоже не помогало.

      – Интересно, что же ты заметила.

      – Ты показался мне чересчур ловким. Только поэтому.

      Он ухмыльнулся.

      – Кстати, меня зовут Макс.

      – Кэти. Так что у нас там большая драма. – Она кивком указала на проступающее в темноте здание.

      – Да. – Макс опять сел на ступеньку и положил локти на колени.

      – А что ты делал в комнате мистера Коула?

      – Всего лишь проходил мимо. Дверь была приоткрыта, я услышал шум.

      – Ты его знал? Ну, этого…

      – Нет. – Макс быстро покачал головой.

      Лжет. Кэти стало не по себе. Конечно, вряд ли он имеет какое-то отношение к сердечному приступу, который сразил беднягу, но однако же… Лжец. Да еще заявился без приглашения на свадьбу. А значит, и воришка вдобавок. И она хороша. Надо было рассказать о нем полиции. Нужно прямо сейчас вернуться и все рассказать. Он, конечно, и им наврет. У него это так хорошо получается.

      Нравится ей это или нет, теперь она за него отвечает. Кэти опустилась на ступеньку рядом с ним. Близко, даже очень близко. Но так она делала всегда, когда хотела прочитать человека.

      Сделав глубокий вдох, Кэти постаралась сосредоточиться и не замечать идущий от Макса аромат.

      – Ты имел какое-то отношение к его смерти? – спросила она, пристально глядя на него.

      Он нахмурился.

      – Ты серьезно?

      – Просто ответь на вопрос, – спокойно сказала Кэти.

      – Нет. – Макс скривил губы. – Не имел я никакого отношения.

      Да, он говорил правду. Слава богу. Дело было не в тоне голоса, не в том, как встретились их глаза, а в чем-то еще. В уверенности. Еще один харперовский дар, очень даже практичный.

      – Извини. – Она расслабилась и улыбнулась. – Похоже, меня немного тряхнуло.

      – Вполне понятно.

      – Должно быть, это случилось, когда я нашла его. Минут за двадцать до этого Коул позвонил в обслуживание номеров. Но когда я пришла, он был совсем холодный. – Странно. Может быть. Сколько нужно времени, чтобы тело остыло? Кэти с натугой сглотнула – ее опять затошнило.

      – Господи. Не самая приятная сцена.

      – Да уж, – вздохнула Кэти.

      – Неудивительно, что ты вырубилась. Но сейчас-то все о’кей? Вид у тебя бледный.

      – Я всегда такая. – Кэти начала разворачивать чизкейк. Вот что ей нужно. Немного сахара, чтобы получить заряд энергии и дойти до дома. – А ты откуда его знаешь? Мистера Коула? Вы были знакомы?

      – Я же сказал. Не знаю и не знал.

      Кэти вскинула бровь.

      – Будешь врать – чизкейка не получишь.

      – А почему ты думаешь, что я вру?

      Она