Название | Орбиты Израиля. Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Исраэль Дацковский |
Жанр | Религия: прочее |
Серия | |
Издательство | Религия: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005390141 |
Еврейские мудрецы в разных источниках говорят о женщинах, что их область мышления даа́т – слабая относительно нормальных мужских способностей мышления в этой области (в терминах мудрецов – легкая) – даата́н кала́н. И это утверждение всегда идет в паре с утверждением, что женщина получила бина́ йетера́ (усиленную по сравнению с мужчинами область мышления бина́). Оказывается, мудрецы совсем не утверждают слабость мышления женщины, а вводят понятие о различных сферах мышления и уже тогда утверждают более слабое положение женщины по сравнению с мужчиной в одной области мышления, но тут же констатируют ее превосходство над мужчиной в другой области мышления. Попробуем уточнить эти, не имеющие однозначных русских аналогов понятия. Мы на русском приведем ссылку на РАШИ (этот единственный из упоминаемых источников переведен на русский язык). РАШИ в своем комментарии на Тору, на стих 3:15 книги Берешит пишет: «…женщины легче поддаются соблазну…». Именно так перевели эту часть фразы РАШИ и Фрима Гурфинкель, и Александр Фейгин. Мы приведем иврит этой части фразы (в транслитерации): «…лефи́ шеhанаши́м дата́н кало́т леhитпато́т…» и наш нелитературный перевод: «…потому что женщины легки мышлением даат соблазниться…». Остальные подсказанные нам равом Даниэлем Элюлем (Бейт-Шемеш и йешива Шелаби́м) источники, упоминающие женский даата́н кала́н, в связи с отсутствием на сегодня их русского перевода мы упомянем на иврите с принятой в этом круге литературы отсылкой к месту точной цитаты:
Одно из нескольких возможных пониманий слова даа́т следует из объяснения о том, что наше мышление состоит из трех слоев, трех областей, уровней мышления, обозначаемых ивритскими словами «хохма́», «бина́» и «даа́т», одинаково переводящихся на русский язык понятием «понимание, разумение, мудрость» (именно по аббревиатуре этих слов одно из широко известных хасидских течений называется ХаБаД). В иврите значения этих слов отличаются. Слово даа́т обозначает сложное логическое и абстрактное мышление, глубокое погружение в тему с отключением на это время мышления от обработки иной информации. Слово бина́ обозначает практическое, конкретное мышление, включающее необходимость интуиции и одновременного обдумывания нескольких задач даже в условиях неполной информации по каждому направлению. Слово хохма́ означает именно мудрость, широту взгляда, обильный набор аналогий, большой опыт решения различных проблем, умение привнести в одну тему широкие знания других тем. Еврейские источники не только считают, что сила женского мышления в области даа́т уступает таковому у мужчин, но и добавляют, что не менее важная в реальной жизни область мышления бина́ как раз сильнее у женщин. Поэтому утверждение еврейских мудрецов о том, что у мужчин сильнее одна область мышления, а у женщин – другая, очень