Название | Красная дверь |
---|---|
Автор произведения | Чарлз Тодд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Инспектор Иен Ратлидж |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-05454-8 |
– Вот как? Ну, надеюсь, вам повезет больше, чем нам. Есть новости?
– Ничего многообещающего.
Когда Ратлидж пересек лужайку, Теллер указал на стул против него.
– Садитесь. У меня напрягается спина, когда мне приходится смотреть на вас.
Ратлидж повиновался.
– Обычно я не пью в это время, – продолжал Теллер. – Но последние три дня были сущим адом. Иногда лекарства не могут снять боль. Я бы чувствовал себя лучше, если бы позволил врачам ампутировать чертову ногу, когда они этого хотели.
– И больше ничем нельзя помочь? – с сочувствием спросил Ратлидж.
– Врачи умыли руки. После двух или трех операций и бесконечных сеансов массажа, прогревания и тому подобного они не в состоянии придумать, что еще можно сделать. Говорят, что мне повезло. Теперешние методы лечения не существовали в прошлом. Ногу отрезали, и человек отправлялся домой на костылях или деревяшке. Но думаю, вы пришли не обсуждать мою ногу.
– Я надеюсь, что вы можете пролить какой-то свет на исчезновение вашего брата, а если нет, то на его душевное состояние во время вашей последней встречи.
Некоторое время Питер Теллер молчал.
– Его душевное состояние, когда я последний раз беседовал с ним, можно определить как «обеспокоенность», – наконец заговорил он. – Я обратил на это внимание моего брата Эдвина. Казалось, Уолтер потерял волю к жизни. Думаю, причина была в страхе остаться парализованным до конца дней. И я не могу порицать его за это. Врачи делали все. Честно говоря, они сами не знали, что надо делать. Полагаю, они пришли к выводу о неизвестной болезни или потере рассудка.
– Вы, случайно, не знакомы с его завещанием?
– Завещанием? Будь я проклят, если знаком. Думаю, обычные мелкие суммы отойдут Молли, его экономке, и церкви, а остальное Дженни по доверенности для Гарри. – Он нахмурился. – Вы считаете, нам следует подготовиться?..
– Мы нашли одежду вашего брата сегодня рано утром у старьевщика, который заявил, что обнаружил ее аккуратно сложенной у реки к югу от Тауэра.
– Господи! – воскликнул Питер. – Этот человек говорит правду? Или вы думаете, с Уолтером что-то случилось? Вы говорили с Эдвином? Что он сказал?
– Мы не знаем, что и думать, – ответил Ратлидж. – Вот почему я здесь. По какой причине ваш брат ушел из клиники, не сказав никому ни слова? Почему он не предпринял усилий сообщить жене, что он жив и здоров? Его брак был счастливым? Или нет?
– Я… у меня нет ответа. Были разногласия по поводу будущего Гарри, но их, безусловно, смогли бы уладить. По-моему, Уолтер был не прав, но Дженни есть Дженни – она будет сердиться какое-то время, а потом найдет способ все утрясти.
– Куда вы отправились на поиски вашего брата, покинув Лондон?
– Куда? – Мгновение Питер Теллер казался растерянным. – Разве Эдвин не рассказал вам?
– Я предпочел бы услышать вашу версию событий.
– Черт возьми, мне нечего добавить к тому, что он сказал! Мы искали старого друга