Название | Секс и тщеславие |
---|---|
Автор произведения | Кевин Кван |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-389-19793-0 |
– Чем занимаетесь, мисс Барклай?
– Я редактор в «Амюз буш».
– Ох, в «Амюз буш». Великолепный журнал, просто супер. – Ну, это, конечно, не «Бон аппетит», но, возможно, удастся втюхать ей идею написать о том, как императрица Жозефина была одержима десертом иль флотант[40].
– Благодарю вас, – учтиво ответила Шарлотта. А я не буду спрашивать, чем он занимается. Это выведет его из себя, и он сам мне выложит через две минуты.
– Так, значит, вы живете в Нью-Йорке. Скажите, а вы, случайно, не в родстве с Теодором и Аннафред Барклай? – поинтересовался Мордехай.
Шарлотта улыбнулась. В точку. Раскусил за тридцать секунд.
– Да, Тедди – мой двоюродный брат.
Мордехай улыбнулся в ответ:
– Как тесен мир! Такая милая пара! Помимо того, что я работаю над книгой в Американской академии в Риме, я еще и консультант по истории в «Принс траст интернешнл». – Она Барклай. Конечно, только Барклай может позволить себе выглядеть на Капри так немодно.
Упс, ошиблась. Он рассказал мне, чем занимается, менее чем за минуту.
– Да, Тедди активно помогает Чарльзу, и, конечно же, Камилла и Аннафред давно знакомы.
– Я видел их на ужине в прошлом месяце в галерее «Серпентайн». – Да как ты смеешь называть их королевские высочества по именам, коза!
– Да что вы? Этим летом я провела чудесные выходные в Хайгроуве с Тедди и их королевскими высочествами. – Умри от зависти, Мордехаюшка.
– Хайгроув прекрасен летом, не так ли? Но мне больше по душе Пемберли[41]. Мои кузены д’Арси поддерживают там идеальный порядок. – Чем будешь крыть, мисс Барклай?
– Да, я слышала. А как вы познакомились с Изабель и Дольфи? – Наверное, был их декоратором.
– Мы дружим много лет. Я имел удовольствие работать вместе с Джеффри Беннисоном над первым домом Цю на Бишопс-авеню.
Угадала!
– Мне нравятся работы Беннисона. Еще в конце семидесятых он переделал некоторые помещения в доме моей бабушки.
– Да? – Кто, черт побери, ее бабка и почему я ничего не знаю об этих «помещениях»?
В этот момент Люси подошла к ступеням церкви, спасая Шарлотту от дальнейшего допроса.
– Большое спасибо, что вернулась и принесла мне крем от загара, Люси. Без него я бы выглядела как американский лобстер. Мордехай, это моя кузина Люси Черчилль.
– Здравствуйте, – сказала Люси.
– Я очарован. – Хм. Какая симпатичная полукровка. – Подскажите, а по какой линии вы в родстве?
Прежде чем Люси успела ответить, в разговор вмешалась Шарлотта:
– Люси – дочь Реджи Черчилля, брата моей матери. – Ну что, съел?
– Ах
40
41