Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник). Найо Марш

Читать онлайн.
Название Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник)
Автор произведения Найо Марш
Жанр Классические детективы
Серия Родерик Аллейн
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1941
isbn 978-5-17-081236-3



Скачать книгу

Просто зайду еще раз и пожелаю ему спокойной ночи. – Аллейн взглянул на хозяина и добавил: – Может, и вы со мной зайдете, сэр?

      Лорд Чарльз пожал плечами:

      – Давайте зайдем. Но он мальчик упрямый.

      Они вернулись в детскую. Няня продолжала сидеть на стуле. Одеяло закрывало нижнюю часть лица Майка, поэтому были видны зажмуренные глаза и следы слез на щеках.

      Инспектор наклонился:

      – Извини, что снова тебя бужу, но мне срочно нужна лупа. Может, одолжишь свою?

      Не открывая глаз, Майк пошарил под подушкой и извлек лупу. Аллейн ее взял.

      – Это очень хорошая лупа, – сообщил мальчик, подавляя всхлип, и опять натянул одеяло.

      – Конечно, хорошая, – отозвался инспектор. – Иначе я бы не стал ее у тебя просить. Большое спасибо, Майк. Ты мне очень помог в расследовании. И спокойной ночи.

      III

      Детектив Фокс все это время оставался в гостиной с Лампри и Робертой Грей. Когда инспектор с лордом Чарльзом вошли в комнату, он что-то рассказывал. Все слушали, затаив дыхание, особенно Фрида. Она сидела на полу, изображая восторженное внимание, и Аллейн тут же вспомнил, что девушка занимается в театральной школе.

      При появлении шефа детектив встал.

      А Фрида, картинно преодолевая смущение, воскликнула, обратив к Аллейну горящие глаза:

      – Пожалуйста, не прерывайте его! Он рассказывал о вас.

      Аллейн удивленно посмотрел на Фокса. Тот деликатно кашлянул, но промолчал.

      Инспектор повернулся к Шарлотте:

      – Доктор Кантрип вернулся?

      – Да. Он сейчас осматривает леди Вузервуд. Сестра сказала, что она чувствует себя гораздо лучше.

      – Что ж, замечательно, – кивнул инспектор. – Потому что без нее мы далеко не продвинемся. Я бы хотел воспользоваться вашим любезным предложением, леди Чарльз, и использовать столовую в качестве кабинета. Сюда придет констебль, который дежурит у лифта, а мы с Фоксом быстро разберемся со своими записями и будем приглашать вас по очереди для разговора.

      Фокс вышел в прихожую.

      – Сколько сейчас времени? – неожиданно спросил Генри.

      Аллейн посмотрел на часы.

      – Двадцать минут одиннадцатого.

      – Надо же, – заметил лорд Чарльз. – А мне казалось, что уже далеко за полночь.

      – Надо снова позвонить тете Кэт, – тихо проговорила леди Чарльз.

      – И Найджелу Батгейту, – добавила Фрида.

      При упоминании имени приятеля инспектор поднял голову.

      – А зачем ему звонить?

      – Он же ваш друг, мистер Аллейн, – сказала Фрида, – и наш хороший знакомый. К тому же репортер. Я думаю, это будет весьма кстати.

      – Фрид, дорогая! – с упреком воскликнула леди Чарльз.

      – Но, мамочка, так будет лучше. – Девушка посмотрела на инспектора. – Так мне позвонить Найджелу, мистер Аллейн?

      – Решайте сами. Конечно, Батгейт может нам помочь тем, что будет сдерживать своих коллег. Но, с другой стороны, вы создаете как бы прецедент, приглашая в свой дом репортера, когда… – Он пригладил волосы, так и не закончив