Название | Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Найо Марш |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Родерик Аллейн |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1941 |
isbn | 978-5-17-081236-3 |
– Не знаю, сэр. Я на лифт не смотрел, потому что спешил вниз.
– И что дальше?
– Внизу я сразу пошел к машине.
– Вам по дороге кто-нибудь встретился?
– Как вы сказали, сэр? Ах да, конечно, я прошел мимо швейцара.
– Вы с ним говорили?
Гигл густо покраснел.
– Немного, сэр. Я лишь упомянул, что его светлость слегка торопится.
– И как долго вы просидели в машине один?
– Точно не могу сказать, сэр. Думаю, недолго, потому что вскоре пришла мисс Тинкертон, горничная ее светлости, и села рядом со мной.
– Что было потом?
Гигл посмотрел на Роберту:
– Эта юная леди пришла и позвала нас наверх, сэр.
– Вы спускались вниз, мисс Грей?
– Да.
– Мама попросила Роберту позвать их, – пояснил Генри. – На случай если они понадобятся.
Инспектор кивнул:
– Понимаю. Спасибо, мистер Гигл. Пока это все. Возможно, мне захочется поговорить с вами еще раз, позднее.
– Спасибо, сэр.
Гигл вышел. Аллейн вгляделся в напряженно-внимательные лица находящихся в комнате людей.
– Мне хотелось бы прояснить одно обстоятельство. Кто вытер пятна на стенке лифта?
– Какие пятна? – удивился лорд Чарльз. – Я никаких пятен не видел.
– Их вытерла я, – ответила Роберта, холодея внутри.
– Зачем, мисс Грей?
– Сама не знаю. Мне показалось, так нельзя оставлять. Ведь лифт работал. Его мог вызвать кто-то посторонний.
Аллейн улыбнулся:
– Понятно. Просто решили навести порядок?
– Да.
– Вообще-то в подобных случаях так поступать нельзя. Да что там, – он махнул рукой, – теперь уж ничего не поделаешь. – Инспектор оглядел присутствующих. – Думаю, теперь вы все можете разойтись. – Аллейн повернулся к леди Чарльз. – Прошу прощения, но мне крайне необходимо поговорить с вашим младшим сыном. – Он перевел взгляд на няню. – Я знаю, это против ваших правил, но все же сделайте исключение.
Няня посмотрела на Шарлотту.
– Миледи, это будет для мальчика большим потрясением. Вы только представьте: разбудить его среди ночи и сообщить, что дядю убили.
– Я ему сама все объясню, – сказала леди Чарльз.
– Ничего не надо, мама, – вмешалась Пэт. – Майк все знает. Когда я уходила, он искал в своем ящике с игрушками лупу. Решил разыграть из себя детектива и расследовать убийство.
Фрида рассмеялась:
– Вот это здорово!
Аллейн обратился к няне:
– Я буду говорить с ним в вашем присутствии. Если вам что-то не понравится, разговор будет тут же прекращен.
Няня недовольно поджала губы:
– Это уж как скажет его мама, сэр.
Леди Чарльз кивнула:
– Я все объясню Майку и приведу сюда, чтобы вы с ним поговорили.
Инспектор встал. За ним поднялась хозяйка, а вместе с ней и мужчины.
– Если вы не возражаете, я пойду с няней. Разумеется, вы можете присутствовать при разговоре. Вы и