Мужчина ее мечты. Ким Лоренс

Читать онлайн.
Название Мужчина ее мечты
Автор произведения Ким Лоренс
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-227-05405-0



Скачать книгу

она, переводя взгляд с залитого грязью костюма на автобус, уносящийся вдаль.

      Чезаре Уркварт, садившийся в роскошную машину вместе со своей прекрасной спутницей, повернул голову и, не говоря ни слова, окинул ее взглядом сверху донизу и усмехнулся. Ужасный, ужасный человек!

      Глава 3

      Анжела разгладила страницы резюме, которое извлекла с заднего сиденья.

      – Значит, это была мисс Хендерсон? – Она бросила на брата взгляд. – Как я понимаю, она не получила должность. А жаль; нам нужна как раз такая женщина, которая может ответить тебе на равных.

      – Это личное дело, Анжела, – прорычал Чезаре.

      – Здесь говорится, что она умеет находить общий язык с детьми и что… – Анжела читала одну из приложенных рекомендаций. Чезаре прервал ее, с трудом выравнивая дыхание.

      – Знаю, знаю, она совершенство.

      – Похоже на то, – задумчиво протянула сестра.

      – Убери это, Анжела. – Чезаре стиснул зубы. Конечно, сестра его проигнорировала и перевернула страницу.

      – Мне интересно, – сообщила она, просматривая резюме. – Кто оказался лучше, чем она?

      – На бумаге у нее прекрасная квалификация.

      – Значит, она еще одна жертва Пола?

      – Что значит – «еще одна»?

      – Ты ничего не замечаешь, когда речь идет о нем. Не смотри на меня так. Мне нравится Пол, он очарователен, но стоит признать…

      Чезаре без предупреждения остановил машину у обочины.

      – Ты хочешь сказать, что он к тебе приставал?

      Успокоенный смехом сестры, он протяжно выдохнул и снова завел мотор. В молчании они проехали милю, но потом Анжела озвучила вопрос, на который уже знала ответ:

      – Что, если так?

      – Я бы его убил, – сообщил Чезаре без тени эмоций.

      – Значит, раз он спас тебе жизнь, это дает ему право ломать жизнь всяким… – она помахала резюме, – …мисс Хендерсон, но не твоей сестре?

      – Заткнись, Анжела.

      – Здравствуйте… Анна?

      Собиравшаяся уходить, Анна обернулась и увидела красивую брюнетку, спутницу Чезаре Уркварта, в дверях гостиничного номера, который ей пришлось снять на ночь. Сегодня на брюнетке были джинсы, сапоги до колена и короткая кожаная куртка с меховым воротником; черные шелковые волосы были собраны в хвост на затылке. Даже если бы Анне сегодня нравилось свое отражения в зеркале – а день был не из таких, – рядом с этой женщиной она чувствовала бы себя ужасно.

      – Думаю, вашему парню не понравится, что вы со мной разговариваете.

      – Мне все равно, что думает Чезаре, – скривилась Анжела. Брату не слишком понравилось высказанное за завтраком предположение, что его отношение к этой женщине окрашено поведением их матери; и еще меньше то, что если кто-то и спас тебе жизнь, это не делает его святым. А когда она поделилась своей блестящей идеей, он заявил, что она с ума сошла.

      – И он мне не парень, а брат.

      Анна изумленно приоткрыла рот. Вся семья такая красивая? Анжела