Название | Les monumens de l'Égypte, considérés dans le sens hermético-maçonnique |
---|---|
Автор произведения | Fabien Richelme |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066321352 |
J’aurais terminé là mes observations critiques de la méthode que le médecin Pugnet a suivie pour expliquer le tableau de Denderah, et je pense que je n’aurais pas déplu à ce voyageur parce que je le connais pour être d’un caractère qui devrait être celui de tous les savans; car il ne tient pas à ses opinions avec entêtement; et sait apprécier la franchise du philosophe sans prétention. Je crois qu’enfin cet auteur serait convenu lui-même, que j’avais démontré que son interprétation n’était pas admissible; et que son hiéroglyphe ne dit rien qui puisse s’appliquer contradictoirement au récit de Moïse; ni rien qui soit même acceptable dans quelque systême de génération que ce puisse être; ni rien dans quoi l’on puisse voir des affinités avec l’agriculture.
Sans doute, d’après ma critique, M. Pugnet aurait voulu savoir si je serais en état d’interprêter son table au d’une manière plus satisfaisante que la sienne. Je lui aurais repondu que je n’entendais rien aux systêmes popu-la ires et réligieux; mais, qu’à la faveur d’une teinture d’érudition hermétique dont j’etais pourvu, je pourrais tirer, de son tableau, une interprétation assez satisfaisante, suivant le système sacerdotal. Et alors, s’il avait voulu m’ecouter, je lui aurais exposé cette interprétation telle qu’on va la trouver dans le paragraphe suivant,
On y va voir, dans ce paragraphe, que le tableau dont il s’agit offre une des plus grandes et des plus claires leçons que les Égyptiens ayent jamais donné, dans leurs hiéroglyphes, sur la science hermétique; sur l’art que cultivaient, en secret, les Prêtres d’Egypte; et que cultivent également en secret, parmi nous, les Adeptes; c’est-à-dire, les Chimistes chercheurs de pierre philosophale.
A ce mot de pierre philosophale vous avez froncé le sourcil, cher lecteur; je vous le pardonne. Cependant je vous rappellerai que, puisque vous n’avez pas rejetté mon écrit après en avoir lu l’avant-propos, vous avez contracté l’obligation de le lire jusqu’au bout; ce ne sera qu’après l’avoir lu que vous pourrez, avec justice, former votre opinion sur mon écrit, sur mon caractère, sur les chercheurs de pierre philosophale, sur l’idée que je donne de l’objet de leurs recherches, sur le degré de blâme ou d’applaudissement qu’on peut leur départir, et enfin sur la confiance qu’on peut accorder aux interpréteurs d’hiéroglyphes.
Comme l’explication que je vais proposer est dans le sens de ce systême égyptien, dont la plupart de mes lecteurs n’auront jamais entendu parler, je suis obligé d’en donner une idée suffisante: Je suis contraint aussi de donner une certaine connaissance de cette classe de physiciens qu’on appelle des Alchimistes; et, en même temps, une espèce d’introduction à l’art qu’ils cultivent, sans quoi mon interprétation ne pourrait avoir le sens commun: ainsi je demande grace pour beaucoup de choses que l’on va trouver avant d’en être à la description interprétative.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.