La (in)visibilización de la violencia contra las mujeres en la Biblia. Lucía Riba

Читать онлайн.
Название La (in)visibilización de la violencia contra las mujeres en la Biblia
Автор произведения Lucía Riba
Жанр Документальная литература
Серия Thesys
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9789876264617



Скачать книгу

teológico. Quiero nombrar a seis de ellas, sabiendo que puedo ser injusta con muchas otras a quienes no señalo, sólo por una cuestión de espacio. A Nelly Ritchie, pastora y “mujer obispo” metodista, porque fue la pri- mera que me acercó producción teológica hecha por mujeres, allá por 1994, cuando trabajábamos ambas en el Instituto Ecuménico de Cultura Religiosa. Mi deseo y decisión de hacer teología feminista (en aquellos tiempos no conocía ese apelativo) fue confirmándose y profundizándose desde entonces. Mi reconocimiento a Mercedes Navarro Puerto, de quien me entusiasmaron y siguen entusiasmán- dome sus estudios feministas –y no sólo los bíblicos–, por su soli- dez, por su diálogo interdisciplinar y sobre todo, cuando la conocí personalmente, por su humildad y coherencia. Agradezco a Elsa Tamez, a quien tuve el inmenso placer de leer y estudiar en profun- didad para los tres tomo de la colección Mujeres haciendo Teología, y después conocer personalmente y compartir más de un encuen- tro. Me impactaron sobre todo su compromiso con las/os pobres de nuestro Continente y ese esfuerzo por una lectura bíblica tan creati- va, abierta a los desafíos actuales, siempre en diálogo ecuménico y sensible a las/os excluidas/os. A Nancy Bedford por su teología tan sólida, tan fiel a su identidad evangélica y latina, y, a la vez, tan en- raizada en la vida cotidiana y comprometida con las/os más pobres. A Virginia Azcuy, y con ella a todo el espacio que supuso y supone para mí el colectivo de mujeres teólogas Teologanda. Le agradezco especialmente a Virginia cómo se ha jugado por abrir el espacio del quehacer teológico a tantas mujeres. Por último, a Mercedes García Bachmann, pastora de la Iglesia Luterana. Su sabiduría y su enorme generosidad me posibilitaron consultarla más de una vez para mis investigaciones. A través de estas mujeres nombro también a tantas que fui conociendo y con quienes fui realizando la pasión por la teo- logía en congresos, jornadas, seminarios, cursos, talleres, todas ellas valiosas referentes para las búsquedas y diálogos feministas. Com- partir con ellas fue mi propia experiencia de sororidad. Quiero se- ñalar, además, que cuatro de estas mujeres nombradas pertenecen a iglesias evangélicas. Lo asumo como fidelidad (de Dios, de ellas, mía propia) a una vocación personal ecuménica y agradezco también por esa experiencia, frecuente en el quehacer teológico feminista.

      Estoy muy agradecida al ICALA (Intercambio Cultural Alemán Latinoamericano) por la beca “C” de estudios y a la UCC por las becas de posgrado que me otorgaron y que fueron una significativa ayuda para la realización de esta investigación.

      Un agradecimiento especial a quienes fueron un apoyo funda- mental para poder plasmar este trabajo cuando parecía imposible lograrlo. A Silvia Fuentes, Beto Canseco, Silvia Franco, Ivana Alochis y a mis amigas de siempre, Adriana, Marisa, Iris, Mary, Cristina, que “están”, aunque muchas veces no nos podamos encontrar. A Graciela, la “segunda mamá” de mis hijas, que “cuidó mis espaldas” tantas veces, cuando yo no estaba en casa. A Samuel Almada quien resolvió mis dudas sobre traducciones del hebreo bíblico. Ellos/as forman esa red imprescindible que es la amistad y la sororidad, que nos sostiene y nos posibilita ser quienes somos.

      A mis padres, Juan y Lucy, que me dieron la posibilidad y apo- yaron mi estudio de la teología, allá lejos y hace tiempo, cuando emprenderla como mujer y laica parecía una aventura alocada. A mis hermanos, Juancho, Pablo y Fernando, porque el afecto siempre está, entiendan y compartan o no mis ideas teológicas.

      Finalmente, lo que no quiere decir en el último lugar, agradezco muy especialmente a mi familia. Todas/os y cada una/o han “sufri- do” un poco (o mucho) que la esposa, mamá y abuela haya estado tantos años abocada a esto que fue un sueño y ahora es una rea- lidad: Osvaldo, mi esposo y compañero; Agustina, Lucía Belén y Guadalupe, mis hijas; Anita, mi nieta y Bautista y Felipe, mis nietos (cuando entregué y defendí mi tesis, Joaquín todavía no había naci- do). Espero hacer realidad mis promesas y mis buenas intenciones de “volver a la normalidad” y poder gozar juntas/os del tiempo y el espacio que estuvo dedicado a la exigencia de la tesis.

      A todas/os mi agradecimiento, porque sin ellas/os este trabajo no hubiera sido posible y, más aun, porque cada una/o, a su modo, me ayudó a ser quien soy.

      AAVV: Autores/as varios/as.

      A.C.: Antes de Cristo.

      Am.: Libro del profeta Amós (Biblia).

      AT: Antiguo Testamento.

      ATE: Asociación de Teólogas Españolas.

      BG: Biblia Griega, conocida también como “de los LXX” o “Septuaginta”.

      BH: Biblia Hebrea.

      BNP: Biblia de Nuestro Pueblo. Biblia del Peregrino América Latina.

      BP: Biblia del Peregrino. Biblia de Estudio.

      Cant.: Libro del Cantar de los Cantares (Biblia).

      Cap./caps.: capítulo/s.

      CB: Colección Cuadernos Bíblicos de la Editorial Verbo Divino.

      CBLat.: Comentario Bíblico Latinoamericano.

      CEA: Centro de Estudios Avanzados de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Córdoba.

      CELAM: Consejo Episcopal Latinoamericano [y del Caribe].

      Cf.: confrontar.

      Comp./s: compilador/a, compiladores/as.

      CONADEP: Comisión Nacional sobre la Desaparición de Personas (Argentina).

      DA: Documento de Aparecida. V Conferencia del Episcopado Latinoamericano y del Caribe. 2007, Aparecida (Brasil).

      d.C.: Después de Cristo.

      DLE: Diccionario de la Lengua Española (antes DRAE).

      DM: Encíclica Dives in Misericordia (1980) del Papa Juan Pablo II sobre la divina misericordia.

      DRAE: Diccionario de la Real Academia Española.

      Dt.: Libro del Deuteronomio (Biblia).

      dtr.: Tradición/autor deuteronomista.

      DV: Constitución Dogmática Dei Verbum sobre la Revelación de Dios (Vaticano II, 1965).

      Eclo.: Libro del Eclesiástico (Biblia). Se lo denomina también Sirácida –o Ben Sirá (Si.)

      Ed./Eds.: Editor/a. Editores/as.

      EDUCC: Editorial de la Universidad Católica de Córdoba.

      Ej.: ejemplo.

      Ex.: Libro del Éxodo (Biblia).

      EXTM: Colección Cuadernos Extra Muros –EDUCC–, de pensamiento sobre cuestiones de frontera.

      Ez.: Libro del profeta Ezequiel (Biblia).

      FLACSO: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales.

      Gn.: Libro del Génesis (Biblia).

      IBI: La Interpretación de la Biblia en la Iglesia, Documento de la PCB (1993).

      INADI: Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo.

      Is.: Libro del profeta Isaías (Biblia).

      ISEDET: Instituto Superior Evangélico de Estudios Teológicos (Buenos Aires).

      Jer.: Libro del profeta Jeremías (Biblia).

      Jn.: Evangelio según San Juan (Biblia).

      Lev.: Libro del Levítico (Biblia).

      LG: Constitución Dogmática Lumen Gentium sobre la Iglesia (Vaticano II, 1964).

      LXX: “Los Setenta” o Septuaginta. Biblia Griega –BG–.

      Mc.: Evangelio según San Marcos (Biblia).

      Mt.: Evangelio según San Mateo (Biblia).

      Miq.: Libro del